"صينية" - Traduction Arabe en Allemand

    • chinesischen
        
    • Tablett
        
    • Chinesin
        
    • chinesisches
        
    • chinesisch
        
    • chinesischer
        
    • China
        
    • chinesische
        
    • Chinesen
        
    • Chinas
        
    • chinesischem
        
    Ich möchte mit der chinesischen Regierung darüber reden, was in Henan geschieht! Open Subtitles لا أحد سيصدّقك. لو لم أركض إلى عدّة قوّات صينية للإتصالات،
    Wir mussten durch die 12 chinesischen Provinzen gehen. Das war, bevor China 1987 geöffnet wurde. TED كما تعلمون، كان علينا المرور ب12 مقاطعة صينية. كان ذلك قبل فتح الصين في 87'.
    Und welchem Teil des Plans dient ein ganzes Tablett voller Appletinis? Open Subtitles الآن، أي جزءً من الخطة يتضمن صينية مليئة بمشروبات التفاح؟
    Ich war das unerwünschte Kind eines deutschen Missionars und einer Chinesin aus guter Familie. Open Subtitles أنا كنت طفلا غير مرغوبا به لمبشر ألمانى و بنت صينية من عائلة جيدة
    Zum Beispiel gibt es französisches chinesisches Essen, wo Froschbeine mit Salz und Pfeffer serviert werden. TED على سبيل المثال ، هناك أطباق صينية فرنسية ، التي يصنعون فيها الملح والفلفل أرجل الضفادع.
    Es interessiert mich nicht, ob eure Haut hell, dunkel oder chinesisch ist. Open Subtitles لكني لا أبالي إن كانت جلودكم حمراء أو سمراء أو صينية.
    Derselbe Inhalt. Sie können genau sehen, wie ein chinesischer Tweet dreieinhalb englischen entspricht. TED نفس المحتوى تماماً. تستطيع أن ترى بالضبط تغريدة صينية واحدة تعادل 3.5 تغريدة إنجليزية.
    - befindet er sich nicht in chinesischen Gewässern. Open Subtitles بين الأسطول البريطانى و الصينى تقنياً ليست مياه إقليمية صينية
    Also, Augen auf und Hände weg von chinesischen Titten! Open Subtitles لذا أبقي عيناك مفتوحتان ومسدس جلوك جاهز لا تحاول لمس أي نهود صينية أيها الفاسد الصغير
    Warum hast du Schlaumeier keine chinesischen Handys dabei? Open Subtitles كان يمكنك أن تجلب معك هواتف صينية و ملابس داخلية.
    Nicht um einen diplomatischen Zwischenfall zu verursachen, indem Sie einen chinesischen Frachter, der unter- wegs in internationale Gewässer ist, zu entern. Open Subtitles لم اتكلم عن اثارة حادث دبلوماسي من قبل الصعود الى سفينة شحن صينية متوجهة الى المياه الدولية.
    Doch die Heldentaten enden nicht bei einem Kind, das ein paar Extrastücke Hühnernuggets auf sein Tablett bekommt. TED وقصص البطولة ذهبت أبعد مما نتصور من مجرد طفل يحصل على أصابع دجاج إضافية على صينية الغداء الخاص به.
    Gestern eins unterm Kissen und heute eins auf dem Tablett. Open Subtitles هذا الصباح ، وجد الملك واحدة أخرى على صينية فطوره
    Wir haben seit Ewigkeiten keine Chinesin gesehen. Open Subtitles نحن لم نرى امرأة صينية منذ زمن طويل كيف يكون الوضع عندما تتصرف العمه يي بجنون ؟
    Aber wer wird glauben, du seiest Chinesin, Mamá? Open Subtitles أمي. لن يمكنك أن تتظاهري بأنك امرأة صينية فقيرة
    Ich denke bei dir häufig an ein chinesisches Theaterstück, das ich vor dem Krieg gesehen habe. Open Subtitles دائمًا تذكّريني بمسرحية صينية شاهدتها قبل الحرب
    Wir lassen uns das fünfte Mal was chinesisches kommen. Open Subtitles هذه خامس ليلة من سبع ليال التي نطلب فيها وجبات صينية
    Ich sehe es, wenn ich auf einer Bühne stehe, auf einem Bluegrass-Festival im Osten Virginias, und das Meer von Gartenstühlen vor mir sehe und ein Lied auf chinesisch anstimme. TED رايت ذلك عنما كنت على المسرح في احتفالية فن البلوجراس في شرق فيرجينيا ونظرت الى مشهد الكراسي وانتقلت الى اغنية صينية
    war vollkommen schockiert als ich ihr sagte: "Alter, frittiertes Eis ist nicht chinesisch." TED صدمت تماما عندما قلت لها ، "عزيزتي ، الجيلاتي المقلية ليست صينية."
    Ein chinesischer Mythos. Zumindest dachte ich immer, es sei ein Mythos. Open Subtitles إنها أسطورة صينية, أو على الأقل لطالما اعتبرتها اسطورة
    Wir müssen also nicht verändern, wie jede einzige chinesische Firma arbeitet, wenn wir Cargill dazu bringen, nur nachhaltiges Palmöl nach China zu schicken. TED لا يجب أن نغير الطريقة التي تعمل بها شركة صينية واحدة إذا تمكننا من جعل كارغيل ترسل زيت نخيل مستدام فقط إلى الصين.
    Aber mein Traum war es, eine chinesische Opernsängerin zu werden. TED ولكن كان حلمي بأن أصبح مطربة أوبرا صينية
    In dieser Stadt ist die Taiwanesische Firma, die das I-Phone herstellt, das viele von ihnen haben. Und diese wurden von Chinesen produziert, die nach Shenzhen gezogen sind. TED في تلك المدينة شركة تايوانية صنعت الاي فون الذي يملكه العديد منكم ، صنعوه بايدي عاملة صينية من الذين انتقلوا الى شنتشن.
    NEU DELHI – Die Ankündigung Chinas, bereits Ende des Monats den ersten Flugzeugträger vom Stapel zu lassen, führte zu einer Neubewertung der Marineambitionen des Landes. Ebenso wie die Bekanntgabe des pakistanischen Verteidigungsministers, dass sein Land China kürzlich beauftragt hat, im strategisch wichtigen Hafen von Gwadar am Arabischen Meer einen Marinestützpunkt zu bauen. News-Commentary نيودلهي – ان اعلان الصين ان اول حاملة طائرات صينية جاهزة للابحار في نهاية هذا الشهر قد اعاد التركيز على طموحات الصين البحرية وخاصة بعد ان كشف وزير الدفاع الباكستاني ان بلاده طلبت من الصين مؤخرا البدء في بناء قاعدة بحرية في ميناء جوادر الاستراتيجي في الباكستان والذي يقع على بحر العرب.
    Wenn Sie erwischt werden, wird man Sie nach chinesischem Gesetz verurteilen. Open Subtitles لو تم القبض عليك، ستحاكم في محكمة صينية طبقاً للقانون الصيني مفهوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus