Falls du dich jemals verloren fühlst oder Angst hast, geh nach Montana. | Open Subtitles | إذا كنت ضائعة في أيما وقت أو كنت خائفة فاذهبي لمونتانا |
Ich hatte... immer Angst, dass ich, wenn ich Maurice verlasse, verloren wäre... allein. | Open Subtitles | كنت دائما ما اخاف انني في حال تركت موريس سأكون ضائعة وحيدة |
Das ist der Fachbegriff für das Phänomen, dass unliebsame Daten verloren gehen, nicht veröffentlicht werden, verschollen bleiben. Und sie sagen, dass die Ergebnisse, die eben beschrieben waren, "vielleicht ein erstes Warnsignal für künftige Probleme gewesen wären". | TED | هذا هو المصطلح التقني لهذه الظاهرة حيث أن المعلومات الغير مرغوب فيها تضيع، لا تنشر، متروكة ضائعة في الحدث، و يقولون بأن النتائج المشروحة هنا ربما كانت قد أعطت تحذير مبكر للمشكلة القادمة |
Wie gesagt, er ist eine verlorene Seele, die gerettet werden muss. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنه كان روحاً ضائعة و بحاجة لإنقاذ |
Sie war also müde, hat sich verlaufen, wusste nicht wohin. | Open Subtitles | ,إذاً إنها مُتعبة, إنها ضائعة لا تعلم أين تتجه |
Hast du dich verlaufen, Süße? | Open Subtitles | هل انت ضائعة عزيزتي ؟ |
Ich war noch nie so einsam, noch nie so verloren gewesen. | TED | لم أشعر أنني وحيدة من قبل. لم أشعر أبدًا أنني ضائعة. |
Das ist bald. Ich hoffe, ich bin dort nicht verloren. | Open Subtitles | لقد إقترب الموعد وأشعر بأنني سأكون ضائعة قليلاً |
Mme Bonacieux sagte: "Majestät." "Constance, ich bin verloren." | Open Subtitles | مدام بوناسيو قالت : صاحبة الجلالة ردت الملكة : اننى ضائعة كونستانس |
Ich habe Urlaub, ich komme mir eben verloren vor. | Open Subtitles | أنا بإجازة ، ليس لدي شيء أقلق بشأنه . إنني ضائعة |
Seine Wiederentdeckung hat mich erfreut,es gehörte meiner Mutter, ging mit anderen Dingen verloren. | Open Subtitles | اكتشفته اليوم, مما أفرحني كانت لأمي, ضائعة بين أغراضها |
Seine Wiederentdeckung hat mich erfreut,es gehörte meiner Mutter, ging mit anderen Dingen verloren. | Open Subtitles | اكتشفته اليوم, مما أفرحني كانت لأمي, ضائعة بين أغراضها |
Ich fühle mich zum ersten Mal an einem Ort verloren der sich immer wie ein Zuhause angefühlt hat. | Open Subtitles | لأول مرة أحس إني ضائعة في مكان لطالما أعتبرته منزلا لي |
Sie ist verloren, seit ihr Vater ihren Verlobten kaltblütig ermordete. | Open Subtitles | إنّها ضائعة منذ قتل والدها خطيبها بدم بارد. |
Ich hatte nicht erwartet, ihn zu sehen, aber ich bin froh, denn mir wurde klar, dass ich total verloren war. | Open Subtitles | ولكني سعيدة لأن هذا جعلني أدرك أنني كنت ضائعة تماماً. |
Jede Sekunde, die wir hier streiten, ist verlorene Zeit. | Open Subtitles | كل ثانية نبقى فيها هنا في الجدال هي ثانية ضائعة |
Jede verlorene Seele im Fegefeuer wird auf die Erde losgelassen. | Open Subtitles | كل روح ضائعة في البرزخ سيطلق عنانها في الأرض |
VICTORIA: Haben Sie sich verlaufen? Dann ziehen Sie Leine. | Open Subtitles | ،إن لم تكوني ضائعة فابتعدي عن الطريق |
Ja, hast du dich verlaufen, Zweier? | Open Subtitles | نعم هل أنت ضائعة ؟ |
Totoro, Mei hat sich verirrt! Ich kann sie nicht finden. | Open Subtitles | توتروا ماي ضائعة ولان نستطيع إيجادها في أي مكان ولا يمكنني إيجادها |
Fang mal an. Ich sehe nach, ob jemand ein Raumschiff vermisst. | Open Subtitles | أعمل على فتحها سأرى إن أعلن أحدهم عن سفينة فضائية ضائعة |
Was, ist sie verschwunden oder so? | Open Subtitles | ماذا لو كانت ضائعة أو شيءً من هذا القبيل ؟ |
Sie sind wirklich gesegnet, aber Ihr Talent wird bei SmithJohnson verschwendet. | Open Subtitles | لديك موهبة عظيمة ولكن مواهبك ضائعة في شركة سميث جونسون |
Ich hab mich verlaufen. | Open Subtitles | أنا ضائعة للغاية |
Trotzdem bleibt die griechische Treuhand eine Perversion, und sie sollte als ein Stigma auf dem Gewissen Europas lasten. Schlimmer noch: Sie ist eine vertane Chance. | News-Commentary | ولكن من المؤسف أن صندوق تروهاند اليوناني يظل أداة بغيضة، ولابد أن يشكل وصمة عار على ضمير أوروبا. والأمر الأسوأ أنه يمثل فرصة ضائعة. |