"ضجر" - Traduction Arabe en Allemand

    • gelangweilt
        
    • langweilig
        
    • Langeweile
        
    • langweilen
        
    • satt
        
    • gelangweilter
        
    • ich langweile
        
    Ich habe alles dafür getan, um an diesen Punkt zu gelangen, doch nun fühle ich mich gelangweilt. Open Subtitles ذلّلت كلّ المصاعب لأصل لهدفي. والآن، ها أنا، شخص ضجر.
    Ich glaube, du bist von deiner Genesung gelangweilt, weil du nicht aussprichst, was du dir denkst. Open Subtitles أعتقدُ انّك ضجر من التعافي لأنّك لا تقول ما يدور في بالك
    Hoffentlich bald, denn langsam wird es etwas langweilig. Open Subtitles متى تتجاوزين ذلك ؟ تخليك عن عاداتك الجميله سبب لي ضجر
    Was komm nach, ermüdend, stupide und langweilig? Open Subtitles ماذا بعد, قليل التفكير و ضجر و ممل؟
    Er hatte solche Langeweile, dass ich dachte, ich seh mal nach, wie's euch geht. Ja. Open Subtitles ضجر كبير هنا، لذا إعتقدت أنه يجب أن آتي لأرى كيف الحال
    Und jetzt hör auf, alle zu langweilen und sei zur Abwechslung mal nützlich! Open Subtitles لقد حاولت ان تقتل نفسك الان يمكنك الان التوقف عن ضجر من حولك و ان تكون مفيد لنا حسناً - ضع بعض الثياب عليك -
    Die Leute haben den Krieg satt. Open Subtitles لقد ضجر الشعب من الحرب كما ترى
    Trauriger, gelangweilter, kleiner Junge auf dem Thron, der sofort seinen Arsch bewegt, sobald diese Winchester... Open Subtitles مجرد فتى حزين و ضجر على العرش الذي تهبط مؤخرته فجأةً في اللحظة (التي بها آل (وينشسر
    Hier sind die guten Nachrichten: Insgesamt nahmen 20 000 Menschen an "gelangweilt und Genial" teil. TED حسنٌ، هنا النتائج الجيدة رغم ذلك، في النهاية فإن 20,000 شخص شاركوا في تحدي "ضجر ومميز".
    Ich weiß, in den meisten Nächten bist du so gelangweilt und so voller Lustlosigkeit, dass du nicht mal ein bisschen Enthusiasmus aufbringen kannst, um zu masturbieren. Open Subtitles وفي أكثر اللّيالي تكون ضجر وملأ بالملل... لا تستطيع أن تقطع حماسك الضروري للإستمناء.
    Das tue ich total. Ich bin zu Tode gelangweilt. Open Subtitles أنا تماماً كذلك أنا ضجر من تفكيري
    Wir nannten das Projekt "gelangweilt und Genial". TED أطلقنا على المشروع اسم "ضجر ومميز."
    Ich bin langsam etwas gelangweilt. Open Subtitles أنا أُصبحُ قليلاً ضجر مِنْه.
    Raja muss total langweilig sein, in diesem Scheißladen. Open Subtitles لا بدّ وأنّ (راجا) ضجر بذلك المتجر المقيت
    Diese gebildeten Tussis sind langweilig Open Subtitles هؤلاء المتعلمات ضجر
    Ich glaube seine Freundin ist ihm ein wenig langweilig geworden und er wollte mal etwas anderes. Open Subtitles (مي لي) إن سألتني، فـ(هيكتور) ضجر من تلك الفتاة، وأراد بعض التغيير
    Mit dir wird es nie langweilig, Sassenach. Open Subtitles الحياة معك بلا ضجر حقاً
    Mach aus einer Stunde voller Langeweile einen freien Tag voller Spaß! Open Subtitles لنأخذ ساعات من المتعة خارج ضجر المدرسة
    Ich habe Langeweile. Hast du Langeweile, Sam? Open Subtitles أنا ضجر
    - Wir würden uns zu Tode langweilen. Open Subtitles ضجر حتى البكاء، - آمين -
    Percy, du musst dich schrecklich langweilen. Open Subtitles لا بد وأن (بيرسي) ضجر جدًا
    Ich habe deine Kurzsichtigkeit satt. Open Subtitles انا ضجر من قصر نظركِ
    Ein trauriger, gelangweilter, kleiner Junge auf dem Thron, der sofort zu den Winchestern flattert sobald.... diese Jäger, die dich genauso gerne tot, wie auch zum Tee sehen würden, sie nach dir fragen. Open Subtitles مجرد فتى حزين و ضجر على العرش الذي تهبط مؤخرته فجأةً في اللحظة (التي بها آل (وينشسر الصيادون الذين بمجرد رؤيتك قد يقتلونك
    - Jetzt schwimme ich in Geld, ich langweile mich, ich nehme Drogen. Open Subtitles انا ضجر لذا لجأت للمخدرات اريده ان يكون راعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus