"ضد الحرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • gegen den Krieg
        
    • gegen Krieg
        
    Aber bist du aus Prinzip gegen den Krieg oder weil ich mitgemacht hab? Open Subtitles ولكن هل أنت ضد الحرب كمبدأ أو لأني كنت جزء منها ؟
    Sie demonstrierten gegen den Krieg und die Restauration. Open Subtitles لقد احتجوا ضد الحرب و الإستعمار
    Also, ich bin gegen den Krieg und den "Patriot Act". Open Subtitles إذن، أنا ضد الحرب و الأعمال الوطنية.
    Ich höre oft wie Leute, die vielleicht wissen, dass ich diesen Film gemacht habe, sagen: "Ich bin gegen Krieg, aber ich unterstütze die Soldaten." TED وفي الغالب أسمع الناس يقولون , الذين ربما يعرفون أنني من صنعت هذا الفيلم , ويقولون , " أتعرفون , أنا ضد الحرب لكني أنا أدعم الجنود ."
    Ey, Alter, ich bin auch gegen Krieg, und echt, ich hasse Bush. Open Subtitles أجل يا صاح، أنا ضد الحرب أيضًا. أنّي أكره (بوش).
    Wir sind nicht gegen Krieg, nur gegen seinen. Open Subtitles لسنا ضد الحرب لكننا ضد حربه
    Die Chance, eine Plattform gegen den Krieg zu formen. Open Subtitles فرصة لنكون لنا حزب سياسي ضد الحرب.
    Wir marschieren und protestieren gegen den Krieg, so wie wir damals. Open Subtitles نقوم بالمسيرة والاحتجاج ضد الحرب
    Ich weiß, du bist gegen den Krieg. Open Subtitles أنا أعرف بأنك ضد الحرب
    - Es ist wahr, dass ich immer gegen den Krieg argumentiert habe. Open Subtitles صحيح انني إحتججت ضد الحرب
    Vor seinem Tod arbeitete Nemzow angeblich an einem Bericht mit dem Titel „Putin und der Krieg“, der Beweise für die russische Beteiligung am Konflikt in der Ostukraine liefern sollte. Es war geplant, dass er eine Protestaktion gegen den Krieg anführen sollte – zwei Tage nach seiner Ermordung. News-Commentary قبل وفاته، قِيل إن نيمتسوف كان يعمل على تقرير بعنوان "بوتن والحرب"، والذي ساق الدليل على تورط روسيا في الصراع الدائر في شرق أوكرانيا. وكان من المقرر أن يقود احتجاجاً ضد الحرب بعد يومين من وفاته. وقد تساءل البعض ما إذا كان بوتن يخشى ما كان نيمتسوف ليكشف عنه، فأمر باغتياله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus