"ضربات القلب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Herzfrequenz
        
    • Herzschlag
        
    • Herzschrittmacher
        
    • Puls
        
    • Schrittmacher
        
    Dieses Diagramm zeigt die Herzfrequenz der Lehrer in Relation zum Lärmpegel. TED هذا المبيان يرصد معدل ضربات القلب في مقابل مستوى الضوضاء.
    Ich kann die Herzfrequenz messen. Ich denke, es wird bei allen wirken. Open Subtitles أستطيع أن أقيس معدل ضربات القلب أعتقد أنها ستعمل على الجميع
    Ihnen fiel auf, dass die Hebamme oft die Herzfrequenz nicht hören konnte, wenn sie es mit dem Hörrohr versuchte. TED لاحظا أنه في معظم الأحيان، تكون القابلة غير قادرة نهائيًا على سماع ضربات القلب عندما تحاول سماعها بواسطة ذلك البوق.
    Der Herzschlag verringert sich, sie leben länger, Diffusion von Sauerstof und Nährstoffen durch die Membranen geschieht langsamer, etc. TED إن معدل ضربات القلب تكون أبطأ كلما تقدمت بالعمر حيث أن انتشار الاوكسجين والموارد عبر الأغشية يتباطئ, الخ ..
    In kalten Umgebungen wie diesen verringern sich Herzschlag und Stoffwechsel. TED في البيئات الباردة مثل هذه، تتباطأ ضربات القلب ومعدلات الأيض.
    In den USA tragen 60.000 Menschen einen Herzschrittmacher, der sich mit dem Internet verbindet. TED في الولايات المتحدة، هناك 60 ألف شخص لديهم جهاز تنظيم ضربات القلب متصل بالإنترنت.
    Wir haben doch so nett geplaudert. Würden Sie jetzt Ihren Puls erhöhen? Open Subtitles بم أننا تحدثنا أيمكنك رفع معدل ضربات القلب من أجلي, مارأيك؟
    Eine App auf dem Smartphone zeichnet die Herzfrequenz auf, analysiert sie und liefert der Hebamme eine Reihe von Informationen, über den Zustand des Babys. TED ويقوم تطبيٌق على الهاتف الذكي بتسجيل معدل ضربات القلب وتحليلها ويزوّد القابلة بالعديد من المعلومات عن وضع الجنين.
    Lärm steigt, Herzfrequenz steigt. TED ترتفع معدل ضربات القلب بارتفاع الضوضاء.
    Wir können kleine Veränderungen sehen z. B. bei der Herzfrequenz. TED ويمكننا أن نرى تغييرات صغيرة في أشياء مثل تغير معدل ضربات القلب.
    Unten, das ist die tatsächliche Herzfrequenz und der Trend. Rechts davon sehen Sie ein sog. TED للأسفل معدل ضربات القلب و التوجه. الى اليمين لدينا الناقل الحيوي.
    Ihr Blutsauerstoff ist niedrig. Und sieh dir die Herzfrequenz an. Open Subtitles مستوى الأكسجين لديها في الثمانينات وألقِ نظرة على معدل ضربات القلب
    Durch die extreme Adrenalinausschüttung sind Blutdruck und Herzfrequenz auf die Dauer viel zu hoch. Open Subtitles إفراز جسمه للإدريالنين بشكل متكرر يتسبب بارتفاع ضغط الدم ومعدل ضربات القلب بشكل أعلى مما سيحتمل على المدى الطويل
    Bewusstseinsverlust. Blutdruck: 80/20. Herzfrequenz: 140. Open Subtitles وقع الحادث بعملها ضغط الدم 80 على 20، ضربات القلب 140
    Es kontrolliert die Herzfrequenz, die Atmung, die Temperatur. Open Subtitles يتحكم بمعدل ضربات القلب التنفس، درجة الحرارة
    Atmung, Herzschlag und Temperatur sind äußerst unregelmäßig. Open Subtitles معدل التنفس و ضربات القلب و درجة الحرارة بدأت فى التقلب بشكل مستمر
    Chappys Herzschlag ist verdächtig runtergegangen. Du verstehst? Open Subtitles معدل ضربات القلب تشابي في وتباطأ طول الطريق.
    Als kleiner Junge, wurde bei Daniel ein unregelmäßiger Herzschlag diagnostiziert. Open Subtitles كصبي .. تشخيص دانيال كان عدم انتظام ضربات القلب
    Und da ist ein Baby unterwegs, und sie flennt da oben rum wegen einem Herzschlag, mal ehrlich, ich höre da nichts. Open Subtitles إنها فرحة بسماع ضربات القلب التي لم أسمعها من الأساس
    Heute gibt es schon Armbanduhren, die Ihren Herzschlag messen oder der Personal Sleep Coach von Zeo, und noch mehr Geräte, die Sie über ihre Gesundheit informieren und Ihnen helfen, sie zu verbessern. TED هناك ساعات اليوم بإمكانها قياس معدل ضربات القلب ، جهاز مراقبة النوم زيو، مجموعة كاملة من الأدوات التي تمكنك من الاستفادة ومراقبة صحتكم.
    Wahrscheinlich bekommen Sie einen Herzschrittmacher. Open Subtitles اه,في الغالب سيريدون وضع منظم ضربات القلب
    Ich kann nicht. Sonst wird mein Puls langsamer. Open Subtitles لا يمكنني التوقف يجب أن أبقي معدل ضربات القلب مرتفعاً
    Ihr Schrittmacher ist aber keine einzelne Zelle. TED إذن، ليس جهاز تنظيم ضربات القلب بخلية واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus