Sie wollte mich mit einem Feuerhaken attackieren. | Open Subtitles | التقطتت قضيباً معدنياً وحاولت ضربى به على رأسى |
Sie verprügelten mich einmal pro Woche, meistens Dienstags. | Open Subtitles | إعتادوا على ضربى مرة فى الأسبوع عادةً يوم الثلاثاء |
Und Sean sagt: "Warum willst du mich schlagen? | Open Subtitles | و شون قال له ما السبب الذى يجعلك تحاول ضربى ؟ |
Und Sean sagt: "Warum willst du mich schlagen? | Open Subtitles | و شون قال له ما السبب الذى يجعلك تحاول ضربى ؟ |
Er wollte mich mit dem Stock schlagen... aber ich habe ihn abgefangen. Er rutschte aus und fiel hin. | Open Subtitles | لذا حاول ضربى بالعصا , لكنى امسكتها لكنه تعثر ووقع |
Dann wirst du ja sehen, was passiert, wenn du mich schlägst. | Open Subtitles | أنا أقول تعالى هنا و شاهد ما سوف يحدث إذا حاولت ضربى |
Man kann auf mich schießen, aber man kann mich nicht töten! | Open Subtitles | يمكنكم ضربى بالرصاص ومع هذا لن تستطيعوا قتلى |
Es juckt mich kaum, aber kann ich, da ich in letzter Zeit nicht verhaftet wurde, etwa davon ausgehen, dass die Präsidentin noch nicht über meine Piratensendungen Bescheid weiß? | Open Subtitles | , ليس ذلك ما أهتم به تحديداً ... لكن حيث أنه لم يتم إعتقالى أو ضربى مؤخراً , أستطيع أن أبإمكانى تخمين أن الرئيسة لم تسمع |
Ich lasse mich nicht ohne Grund tolchoken. Nicht ohne Grund nicht. | Open Subtitles | ليس من حقك ضربى دون سبب |
Du wolltest mich umbringen, du blinde Kuh! | Open Subtitles | نعم! إنه أنا كنت أعلم انك تريدين ضربى |
- Bitte hör auf, mich zu schlagen. | Open Subtitles | أرجوك توقفى عن ضربى - أين بيل ؟ - |
- Lass das! - Hör auf, mich zu schlagen... | Open Subtitles | تراجعى يجب ان تتوقفى عن ضربى |