Sieht sonst noch jemand die Schwachstelle in diesem Plan? | Open Subtitles | هل يرى أحدكم أي نقطة ضعف في الخطة؟ |
Er fand eine Schwachstelle in unserer Wirtschaft, ein unerwarteter Auslöser, der die Dominos fallen lassen könnte. | Open Subtitles | قال أنّه وجد نقطة ضعف في إقتصادنا... نقطة أساسيّة غير مُتوقعة... أنّه لو سعى خلفها شخصٌ ما، |
Durch eine Schwachstelle in Ihrem Bauchfell ist Gewebe in Ihren Hodensack gedrungen. | Open Subtitles | ضعف في الغشاء البريتوني هو ما جعل ذلك ممكن الحدوث هو ما سمح للأنسجة أن تتسلل ل "كيس الصفن " لديك |
Örtliche Rechnungsprüfungen bei der Friedenssicherungsmission in Sierra Leone förderten Schwächen bei der Verwaltung von Dienstleistungs- und Verpflegungsverträgen zutage. | UN | 69 - كشفت عمليات المراجعة التي أجراها مراجعو الحسابات المقيمون في بعثة حفظ السلام في سيراليون عن نواحي ضعف في إدارة عقود الخدمات والحصص. |
Die örtlichen Rechnungsprüfer stellten darüber hinaus auch Schwächen bei den internen Kontrollen im Beschaffungswesen, dem Finanzmanagement, den Dienstreisen, der Urlaubs- und Anwesenheitserfassung, der Verwaltung der Vermögensgegenstände und im Beförderungsbereich fest. | UN | 70 - كما وجد مراجعو الحسابات المقيمون نواحي ضعف في الرقابة الداخلية في مجال المشتريات والإدارة المالية والسفر والإجازات والدوام وإدارة الممتلكات وعمليات النقل. |
Aber es gibt immer ein schwaches Glied in der Kette. | Open Subtitles | ولكن دائماً هنالك نقطة ضعف في مكانٍ ما |
Der Arzt sagt, Sie haben ein schwaches Herz. | Open Subtitles | وقال الطبيب لديك ضعف في القلب. |
Ok, es muss hier irgendwo eine Schwäche geben. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أن هناك نقطة ضعف في مكان ما |
Sie haben eine Schwachstelle in ihrer Multiview-Funktion, Sie Idiot. - Sie sagten mir, ich soll nicht mit Ihnen reden. | Open Subtitles | لديك ضعف في الخاص بك وظيفة multiview، يا غبي. |
Da draußen ist ein fieser Kerl, der die Schwachstelle in ihrem Quellcode fand und er machte einen Online-Handel für Babys auf und Sie haben nichts gesagt? | Open Subtitles | هناك رجل سيء الى هناك من الذي وجد ضعف في التعليمات البرمجية المصدر، ولقد أنشأ بنفسه على الانترنت شبكة التسوق للأطفال الرضع، |
Ich habe eine Schwachstelle in Hef's Sicherheitssystem entdeckt. | Open Subtitles | وجدت مكمن ضعف في نظام الأمن |
Sie hat eine Schwachstelle in ihrer linken Herzkammer. | Open Subtitles | لديها ضعف في البطين الأيسر |
Es gibt eine Schwachstelle in Claypools Infrastruktur. | Open Subtitles | -هناك نقطة ضعف في بنية كلايبول |
Die örtlichen Rechnungsprüfer des AIAD fanden Schwächen bei der Verwaltung der Treuhandfonds durch die UNMIK. | UN | 77 - كشف مراجعو الحسابات المقيمون التابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن وجود أوجه ضعف في إدارة البعثة للصناديق الاستئمانية. |
Die Schwester sagte, Sie haben ein schwaches Herz. | Open Subtitles | وقالت الممرضة لديك ضعف في القلب. |
Jesse hat eine Schwäche für Betäubungsmittel, wisst ihr? | Open Subtitles | جيسي لديه ضعف في المواد الخاضعة للرقابة، صحيح؟ |
Bei der Prüfung der strategischen Materialreserve (AP2004/600/02) in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze traten unter anderem folgende programmbezogene Schwächen zutage: | UN | 51 - سلطت مراجعة حسابات مخزونات النشر الإستراتيجي (AP2004/600/02) في إدارة عمليات حفظ السلام الضوء على عدة أوجه ضعف في البرنامج تشمل ما يلي: |