"ضعف في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schwachstelle in
        
    • Schwächen bei
        
    • ein schwaches
        
    • eine Schwäche
        
    • zutage
        
    Sieht sonst noch jemand die Schwachstelle in diesem Plan? Open Subtitles هل يرى أحدكم أي نقطة ضعف في الخطة؟
    Er fand eine Schwachstelle in unserer Wirtschaft, ein unerwarteter Auslöser, der die Dominos fallen lassen könnte. Open Subtitles قال أنّه وجد نقطة ضعف في إقتصادنا... نقطة أساسيّة غير مُتوقعة... أنّه لو سعى خلفها شخصٌ ما،
    Durch eine Schwachstelle in Ihrem Bauchfell ist Gewebe in Ihren Hodensack gedrungen. Open Subtitles ضعف في الغشاء البريتوني هو ما جعل ذلك ممكن الحدوث هو ما سمح للأنسجة أن تتسلل ل "كيس الصفن " لديك
    Örtliche Rechnungsprüfungen bei der Friedenssicherungsmission in Sierra Leone förderten Schwächen bei der Verwaltung von Dienstleistungs- und Verpflegungsverträgen zutage. UN 69 - كشفت عمليات المراجعة التي أجراها مراجعو الحسابات المقيمون في بعثة حفظ السلام في سيراليون عن نواحي ضعف في إدارة عقود الخدمات والحصص.
    Die örtlichen Rechnungsprüfer stellten darüber hinaus auch Schwächen bei den internen Kontrollen im Beschaffungswesen, dem Finanzmanagement, den Dienstreisen, der Urlaubs- und Anwesenheitserfassung, der Verwaltung der Vermögensgegenstände und im Beförderungsbereich fest. UN 70 - كما وجد مراجعو الحسابات المقيمون نواحي ضعف في الرقابة الداخلية في مجال المشتريات والإدارة المالية والسفر والإجازات والدوام وإدارة الممتلكات وعمليات النقل.
    Aber es gibt immer ein schwaches Glied in der Kette. Open Subtitles ولكن دائماً هنالك نقطة ضعف في مكانٍ ما
    Der Arzt sagt, Sie haben ein schwaches Herz. Open Subtitles وقال الطبيب لديك ضعف في القلب.
    Ok, es muss hier irgendwo eine Schwäche geben. Open Subtitles حسناً ، لابد أن هناك نقطة ضعف في مكان ما
    Sie haben eine Schwachstelle in ihrer Multiview-Funktion, Sie Idiot. - Sie sagten mir, ich soll nicht mit Ihnen reden. Open Subtitles لديك ضعف في الخاص بك وظيفة multiview، يا غبي.
    Da draußen ist ein fieser Kerl, der die Schwachstelle in ihrem Quellcode fand und er machte einen Online-Handel für Babys auf und Sie haben nichts gesagt? Open Subtitles هناك رجل سيء الى هناك من الذي وجد ضعف في التعليمات البرمجية المصدر، ولقد أنشأ بنفسه على الانترنت شبكة التسوق للأطفال الرضع،
    Ich habe eine Schwachstelle in Hef's Sicherheitssystem entdeckt. Open Subtitles وجدت مكمن ضعف في نظام الأمن
    Sie hat eine Schwachstelle in ihrer linken Herzkammer. Open Subtitles لديها ضعف في البطين الأيسر
    Es gibt eine Schwachstelle in Claypools Infrastruktur. Open Subtitles -هناك نقطة ضعف في بنية كلايبول
    Die örtlichen Rechnungsprüfer des AIAD fanden Schwächen bei der Verwaltung der Treuhandfonds durch die UNMIK. UN 77 - كشف مراجعو الحسابات المقيمون التابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن وجود أوجه ضعف في إدارة البعثة للصناديق الاستئمانية.
    Die Schwester sagte, Sie haben ein schwaches Herz. Open Subtitles وقالت الممرضة لديك ضعف في القلب.
    Jesse hat eine Schwäche für Betäubungsmittel, wisst ihr? Open Subtitles جيسي لديه ضعف في المواد الخاضعة للرقابة، صحيح؟
    Bei der Prüfung der strategischen Materialreserve (AP2004/600/02) in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze traten unter anderem folgende programmbezogene Schwächen zutage: UN 51 - سلطت مراجعة حسابات مخزونات النشر الإستراتيجي (AP2004/600/02) في إدارة عمليات حفظ السلام الضوء على عدة أوجه ضعف في البرنامج تشمل ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus