"ضعيفه" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwach
        
    • schwache
        
    • schwaches
        
    Ich habe Dr. Bauer dafür ausgewählt und sie ist gescheitert, weil sie schwach ist. Open Subtitles احتجت من الطبيبه بارو ان تفعل شيء واحد وقد خيبت ضني لانها ضعيفه
    Ich bin schuld. Ich war schwach. Ich war zu einsam. Open Subtitles انه انا , لقد كنت ضعيفه لم استطيع تحمل الوحده طويلا
    Sie ist sehr schwach geworden. Ich muss den Lieferservice zumachen. Open Subtitles لقد اصبحت قدراتي ضعيفه لذا سوف انقطع عن توصيل الطلبات
    Löcher in ihrem Shirt? Das ist eine ziemlich schwache Theorie, allenfalls. Open Subtitles تقوبٌ في قميصها هذه نظريه ضعيفه عند أحسن الاحوال
    1936 hat ein schwaches TV-Signal die Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele zum Zeichen deutscher Überlegenheit übertragen. Open Subtitles فى عام 1936 إشارة تليفزيونية ضعيفه بثت إفتتاح دورة الالعاب الاولمبية من خلال التليفزيون الالمانى
    Dann traf ich Cyrus und er brachte mir bei, dass man manchmal sich selbst erlauben muss, schwach zu sein, um stärker zu werden. Open Subtitles ثم التقيت سايروس, وعلمني أن أحيانا يجب عليك ان تسمحي لنفسك ان تكوني ضعيفه
    Außerdem hast du... diesen Blick, der mich schwach macht. Open Subtitles و لديك هذا الشكل الذي يجعل من ركبتي ضعيفه
    Ihre Knochen sind zu lang und zu schwach für ihre Körper. Open Subtitles عظامهم طويله و ضعيفه جدا مقارنتا بأجسادهم
    Bist du zufällig wieder ins Gefängnis gekommen oder weil du draußen zu schwach bist, als dass irgendwer dich ernst nähme? Open Subtitles هل عدتِ إلى السجن بالخطأ أم لأنكِ ضعيفه فالخارج ليأخذك أحداً بمحمل الجدية
    Ihre Rüstung ist schwach am Hals und unter dem Arm. Open Subtitles إن دروعهم ضعيفه عند الرقبه وبين الأذرع
    Ich weiß, dass die meisten Beweise, die wir gegen Ian haben schwach sind. Open Subtitles أنا أعلم أن معظم الأدلة على إيان ضعيفه
    Ich wusste, dass du schwach warst, dass du dir eingebildet hast, in sie verliebt zu sein. Open Subtitles كنت أعرف أنك ... أنتيِ ضعيفه لذلك أنتي تغرقين نفسك بخيال الحب
    Das bedeutet, dass du schwach... und eine Lügnerin bist. Open Subtitles ذلك يعني انك ضعيفه. ويعني انك كاذبة
    Denn ich war schwach und wusste es nicht besser. Open Subtitles لأني كنت ضعيفه ولم اكن اعلم جيداً
    Dann war sie schwach. Open Subtitles إذن فقد كانت ضعيفه
    Es ist, als wäre das Signal schwach oder so was. Open Subtitles انه اشبه بإشاره ضعيفه
    Was Sie tun, ist nicht egoistisch, es ist schwach. Sie müssten den Unterschied kennen. Open Subtitles ماذا سوف تعمل إذا كانت ضعيفه ليس في...
    Und ich glaube, Ihr Blatt ist schwach. Open Subtitles أظن أن أوراقك ضعيفه
    Ich hab sehr schwache Schenkel. Open Subtitles لي اشياء كثيرة ضعيفه
    - War klar! - Ich hab eine schwache Blase! Open Subtitles لدي مثانة ضعيفه
    1936 hat ein schwaches TV-Signal die Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele zum Zeichen deutscher Überlegenheit übertragen. Open Subtitles فى عام 1936 إشارة تليفزيونية ضعيفه بثت إفتتاح دورة الالعاب الاولمبية من خلال التليفزيون الالمانى
    - und er hatte keinen Kassenbon. - Ja, es war ein schwaches Alibi. Open Subtitles ولم يكن يحمل أي إيصال - نعم، كانت حجة غياب ضعيفه -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus