Kreative Menschen neigen dazu, Gesellschaften zu verlassen, wo es einen starken Druck gibt, nicht aufzufallen. Ungleichheit ist mit Freiheit nicht nur vereinbar, sondern oftmals auch ein Anreiz für und ein Ergebnis der Freiheit. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك فإن مناخ المساواة والتكافؤ لا يشجع الإبداع والرغبة في التنمية المتواصلة. ومن المعروف أن الأفراد المبدعين يميلون إلى الرحيل عن المجتمعات التي تفرض عليهم ضغوطاً قوية تمنعهم من الاختلاف عن الآخرين. إن الافتقار إلى المساواة ليس متوافقاً مع الحرية فحسب، بل إنه يأتي في كثير من الأحوال كنتيجة للحرية ودافعاً إليها في ذات الوقت. |
Unter anderen Umständen hätte die Drohung einer Stagnation einen starken Druck in Richtung systemischer Reformen ausgelöst. Doch im totalitären System der Sowjetunion verfolgte die alternde kommunistische Führung – ermutigt durch die von der OPEC hervorgerufene Ölpreisexplosion – einen anderen Kurs und nutzte die Einnahmen aus dem Rohstoffgeschäft, um die fortdauernde militärische Expansion des Landes zu finanzieren. | News-Commentary | وفي ظل ظروف غير شمولية فإن خطر الركود كان ليولد ضغوطاً قوية من أجل الإصلاح الشامل. ولكن زعامات الاتحاد السوفييتي الشيوعية التي تمكنت منها الشيخوخة اتخذت مساراً مختلفاً بتشجيع من انفجار أسعار النفط نتيجة لقرارات منظمة الأوبك في ذلك الوقت واكتشاف احتياطيات هائلة من النفط والغاز في غرب سيبريا، فاستخدمت الإيرادات من الموارد الطبيعية لتمويل التوسع العسكري المستمر. |