"ضفة النهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Riverside
        
    • Ufer des Flusses
        
    • am Ufer
        
    • am Flussufer
        
    Ich sah es, als der Dalai Lama in die Riverside Church kam, als ich dort Pastor war, und er lud Vertreter von Glaubenstraditionen von der ganzen Welt ein. TED رايتها عندما جاء الدلالي لاما الى الكنيسة التي عند ضفة النهر عندما كنت قسا, و قد استدعى ممثلون عن كل التقاليد الدينية من جميع انحاء العالم.
    Auf dem Riverside Drive hat er getankt, Selbstbedienung. Open Subtitles توقف عند محطة وقود على طريق ضفة النهر خدمة ذاتية
    Bis nächsten Monat. Dann befreie ich dich aus Riverside und wir düsen nach New York und fangen unser neues Leben an. Open Subtitles وداعاً سأعود خلال شهر أنا سأخدكي من ضفة النهر
    Man fand ihn am Ufer des Flusses. Mieze, Mieze, Mieze mein Hach, wie bist du fein... Open Subtitles لقد وُجِدت على ضفة النهر هذه ورقة مستهلكة
    Nun, denken Sie zurück an den Moment, als Sie am Ufer des Flusses standen und zusahen, wie Ihr Vater absank, geschändet und diskreditiert, die schrecklichen seelischen Schmerzen, die Sie noch Jahre lang spürten. Open Subtitles و الآن، ارجع بذاكرتك الى الوراء الى اللحظة عندما كنت تقف على ضفة النهر و تشاهد على والدك الخزي و العار
    Sagen Sie dem Krieger am Ufer lieber, dass er nicht im Wasser laufen soll. Open Subtitles من الأفضل أن تخبر ذلك الشجاع أن يعود إلى ضفة النهر لا أن يسير في الماء
    am Flussufer ist schon viel Eis. Er könnte zufrieren. Open Subtitles . الثلوج تتراكم على امتداد ضفة النهر بعد أسبوعين ربما يتجمد
    Ich hätte gern einen Wagen 116te Ecke Riverside. Open Subtitles مرحباً , أحتاج إلى سيارة عند الشارع 116 قرب ضفة النهر , من فضلك
    Ich denke, in East Riverside können sie dich noch nicht hören. Open Subtitles لا اظن انهم يستطيعوا سماعك فى ضفة النهر الشرقية
    Wir erhielten viel Unterstützung auf dem Weg. Und der Hunts Point Riverside Park wurde zu unserem ersten Park am Fluss in der Südbronx seit mehr als 60 Jahren. Wir vervielfachten die 10.000 USD Unterstützung um mehr als 300 Mal in einen drei Millionen USD Park. TED وقد حصلنا على تأييد كبير على طول الطريق وأصبح متنزه هنتس بوينت ريفرسايد هو أول متنزه على ضفة النهر في جنوب برونكس بعد ما يزيد عن 60 عاماً واستطعنا مضاعفة مبادرة التبرع بـ 10000 دولار إلى متنزه يزيد عن 3 ملايين دولار
    Ein weiteres Bild, während ich weiter über die Riverside Church schwadroniere: Der 11. September. Letzte Nacht in Chagrin Fall sagte ein Journalist und ein Fernsehreporter, "Als an dem Abend ein Gottesdienst in der Riverside Church abgehalten wurde, übertrugen wir ihn in unserem lokalen Fernsehsender. TED صورة اخرى بينما انا افكر بالكنيسة عند ضفة النهر الليلة الماضية في خريف حزين رجل صحيفة و رجل تلفزيون قالا, في ذلك المساء عندما اقيم قداس عند كنيسة ضفة النهر سوف نبثها عبر محطتنا في هذه المدينة.
    Er arbeitet in einem Club nahe East Riverside. Open Subtitles هو يعمل فى نادى بجوار ضفة النهر الشرقية
    Riverside. Sie werden sehen. Open Subtitles ضفة النهر وسترين
    Ok, wir erreichen die 149th Street, Querstraße Riverside. Open Subtitles حسنا , نحن نقترب من ضفة النهر
    Nein, nach Riverside. Open Subtitles -كلا بل ضفة النهر
    Und so stand ich am Ufer des Flusses und beobachtete, wie der Angriff begann. Open Subtitles القرار الذي أختلفت معه بشدة لذا ، كنت هناك واقف على ضفة النهر أشاهد الأستعدادات
    Der Berg hatte dort das gegenüberliegende Ufer des Flusses eingenommen. Open Subtitles كان "الجبل" يعسكر على ضفة النهر المقابلة لها.
    Könnten Sie mit dem wütenden kleinen Jungen am Flussufer sprechen? Open Subtitles هل يمكنك أن تتكلم مع ذلك الولد الصغير الغاضب أسفل ضفة النهر ؟
    Ich fand sie, wie sie badeten, ihre Waffen am Flussufer, lachend und singend, nachdem sie Bomben auf unsere Dörfer abgeworfen, unsere Frauen geschändet und unsere Babys getötet haben. Open Subtitles وجدتهم يسبحون, وأسلحتهِم على ضفة النهر كانوا يضحكون ويغنون بعد القنابل التي ألقوها على قريتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus