"ضيعت" - Traduction Arabe en Allemand

    • verloren
        
    • verpasst
        
    • Schwein mehr
        
    • verschwendest
        
    Hat der US-Drohnenkrieg den Jemen verloren? News-Commentary هل ضيعت ضربات الطائرات الأميركية اليمن؟
    Haben Sie da, in diesem ganzen Durcheinander, Ihren Frosch verloren? Open Subtitles هل حدث ذلك عندما ضيعت ضفدعك خلال كل تلك الفوضى؟
    Ich würde dich ja umarmen, aber ich habe meine Hosen verloren. Open Subtitles أودّ أن أنزل وأضمك لكني ضيعت ملابسي الداخليـة
    Wenn es so einfach wäre, musst du was verpasst haben? Open Subtitles أقصد , لقد اعتقدت إن كانت بهذه البساطة , لابد أنك ضيعت شيئاًَ ..
    Als Sie 14 waren, haben Sie fast ein Jahr Schule verpasst, wegen einer unspezifizierten Krankheit. Open Subtitles عندما كنت في الرابعة عشر لقد ضيعت سنة تقريبا من المدرسة بسبب مرض غير محدد
    Das will kein Schwein mehr sehen. Open Subtitles ضيعت وقتي.
    Ich habe mich geirrt. Du verschwendest meine verdammte Zeit. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً لقد ضيعت وقتي اللعين
    Als ich letztes Mal in deinem Motelzimmer war, habe ich meine Haarklammer verloren. Open Subtitles حين كنت في غرفة فندقك ذلك اليوم أظنني ضيعت مشبك الشعر
    Mein Gepäck ist im Zug verloren gegangen. Was anderes hab ich nicht. Open Subtitles لقد ضيعت حقيبة ثيابي في القطار، وهذا هو الثوب الوحيد الذي بحوزتي.
    Ich habe mein Handy verloren. Zuletzt lag es dort drüben. Und ich glaube, irgendwer hat es genommen. Open Subtitles لقد ضيعت هاتفي الخلوي و آخر مرة رأيته كان بالخلف هناك
    Sie erzählte mir, dass sie unterwegs nach Mexiko unsere Pässe verloren hat. Open Subtitles لقد أخبرتني لقد كانت هي من ضيعت جوازات سفرنا في طريقنا الى المكسيك في تلك المرة
    Ich, hab irgendwie deine Nummer verloren, und ich wusste nicht wie... Open Subtitles أنا، كأنني، ضيعت رقمك ...وأنا لم أعرف كيف
    - Ich habe meine Keycard verloren. Open Subtitles -لقد ضيعت بطاقتي
    Ich habe die Spur verloren. Open Subtitles ضيعت الاتجاه
    Ich meine, ich habe soviel verpasst. Open Subtitles انا اعني ، تشعر إنك ضيعت الكثير
    Als ich damals dein feierliches Abendessen verpasst habe... Open Subtitles هل تذكرين لما ضيعت عشاء تتويجك ؟
    Was habe ich jetzt schon wieder verpasst? Open Subtitles ماذا ضيعت علي الآن ؟
    Das will kein Schwein mehr sehen. Open Subtitles ضيعت وقتي.
    Ist dir klar, dass du vielleicht vier Jahre unserer beider Leben verschwendest, weil du nicht "Tschüß, man sieht sich" sagst, genau jetzt, weil es sich jetzt gerade merkwürdig anfühlt? Open Subtitles أتفهم أنك ربما تكون ضيعت أربع سنين من حياتنا لأنك لاتستطيع أن تقول "إلى اللقاء، أراك لاحقًا" الآن ؟
    Du verschwendest unsere Zeit. Open Subtitles الذي يجري أنك ضيعت وقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus