Und dann zog ich mich an und die Hose war mir etwas zu eng, das gefiel mir zwar nicht, aber ich wurde deswegen nicht sauer. | Open Subtitles | و بعدها ارتديت ملابسي و لكن الخصر في بنطالي كان ضيقاً بعض الشئ الشئ الذي لم يعجبني, لكنني لم أستاء من الأمر |
Bringen Sie es wieder her, wenn es eng wird. Dann nähe ich einen Stoffstreifen in die Seiten. | Open Subtitles | أعيديه عندما يُصبح ضيقاً عليكِ سأضع مطالة في الجوانب |
Aber denkst du nicht, es ist jetzt etwas eng? | Open Subtitles | لكن ألا تظني أنهم أخاطوه ضيقاً قليلاً؟ |
Übrigens, sie werden enger, wenn man daran zieht. | Open Subtitles | .و محاولة سحبهم تجعلهم بزدادو ضيقاً |
Wenn man ihn rausziehen will, wird es einfach immer enger... | Open Subtitles | مثل عندما تريد سحبه للخارج ...يزيده ذلك ضيقاً |
Selbst mit denen, und wenn unser Block komplett dafür stimmt, wird es knapp. | Open Subtitles | القادم الشهر التالي أظننا سوف نرضيهم حتى مع هذا ومع تصويت تكتلنا على طريق مسدود , سيكون المسار ضيقاً |
Und nähern sich für einen weiteren Versuch. Das wird eng.. | Open Subtitles | إنهم يطبقون علينا سيكون هذا ضيقاً |
13 Kinder in einem Apartment, das wird eng. | Open Subtitles | ثلاثة عشر طفل في شقه سيكون هذا ضيقاً |
- Das ist nicht eng genug, oder? | Open Subtitles | أليس ضيقاً بما فيه الكفاية ؟ |
Das wird sehr eng. | Open Subtitles | سيكون الوقت ضيقاً جداً |
Das sieht sehr eng aus. | Open Subtitles | يبدو ضيقاً جداً. |
- Das wird höllisch eng werden. | Open Subtitles | -سيكون هذا ضيقاً جداً |
- Das ist nicht so eng. | Open Subtitles | - المكان ليس ضيقاً كثيرا |
Sieht ganz schön eng aus. | Open Subtitles | -يبدو ضيقاً جيداً |
Es ist etwas eng da. | Open Subtitles | انه ضيقاً هنا |
- Es wird enger. | Open Subtitles | -إنه يزداد ضيقاً |
Es wird enger! | Open Subtitles | إنه يشتد ضيقاً! |
- Es wird enger. | Open Subtitles | -إنه يزداد ضيقاً |
Es wird enger! | Open Subtitles | إنه يشتد ضيقاً! |
Wir sind knapp entkommen, mit unglaublichen Wendungen und erstaunlicher Akrobatik. | Open Subtitles | كان ذلك مخرجاً ضيقاً مليئاً بالمنحنيات المذهلة والبهلوانيات المدهشة. |
Aber für eine neue Kampagne ist das sehr knapp. Aber... | Open Subtitles | لا,لا , أعني بالنسبة لحملة جديدة قد يكون الوقت ضيقاً, لكن... |