"طائلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geld
        
    • Vermögen
        
    • einen Haufen
        
    • enorme
        
    • Kohle
        
    • sehr viel
        
    • Menge
        
    • verdienen
        
    • sehr tiefen
        
    Die zahlt man sofort und ohne Pfand, das Geld fehlt mir jetzt einfach. Open Subtitles هذه ليست إيداع، لا رجوع في هذه الأمور، وأنا دفعت مبالغ طائلة
    Ich hätte ihr dabei helfen können, ohne viel Geld zu nehmen. Open Subtitles كان بامكاني مساعدتها خلال كل ذلك دون تكليفها مبالغ طائلة.
    Es wurde in den 20er Jahren erbaut. Hat 'n Vermögen gekostet. Open Subtitles قاموا بإعادة بنائه في العشرينيات لقد أنفقوا عليه أموالاً طائلة
    Ich habe dich eingestellt und du musst einen Film beenden und dafür bekommst du einen Haufen Kohle und genau das wird hier jetzt verdammt noch einmal passieren. Open Subtitles أنا وظفتك ولديك فيلم لإنهاءه، ندفع لك أموال طائلة لإنجازه، وهذا بالضبط ما سيحدث
    Im Laden habe ich eine Liste mit Sammlern, die enorme Summen für Americana zahlen. Open Subtitles سيدي، لدي قائمة في متجري لمشترين مستعدين لدفع أموال طائلة مقابل تحف أمريكية قديمة.
    Wir verwenden sehr viel Geld darauf, sicherzustellen, dass wir nicht bei einem Flugzeugabsturz sterben, aber dafür geben wir fast nichts aus. Und doch ist es total vermeidbar. TED إننا نصرف أموالا طائلة للتأكد من عدم موتنا في حوادث الطائرات ، ولكننا لانصرف شيئا يذكر لتفادي اصطدام مذنب.
    Aber seien Sie nett zu ihm, er repräsentiert eine unglaubliche Menge Geld. Open Subtitles وكن لطيفاً معه، إنه يمثّل أموال طائلة لهذه الشركة
    Und danke Gott noch mal dafür, dass er dich hierher geführt hat, denn du hast Glück und kannst so viel Geld verdienen, wie Sterne am Himmel leuchten. Open Subtitles الحمد لله احمد الله ثانية لاحضارك هنا لانك ستجني قريبا اموالا طائلة
    Zum unserem Glück habe ich einen Senator, mit sehr tiefen Taschen, der ihn haben will. Open Subtitles .و لكن من حسن حظك.. لدي نائب فى الكونجرس .لديه اموال طائلة
    Ich kaufe deine Anteile ab und verdiene ein Vermögen damit. Open Subtitles وسأهتم بحصولك على كل شيء يعود إليك سأشترى سهمك وسأستمر وسأجمع ثروة طائلة منها
    Du hast ein Vermögen gewonnen. Open Subtitles بالطبع أنت ربحت ثروة طائلة رأيت صورتك فى الصحف
    Da draußen Iäuftjetzt ein beschissener Dieb rum, der einen Haufen Geld für billigen Ramsch ausgegeben hat. Open Subtitles أعني , هناك سارق وغد بالخارج أنفق مبالغ طائلة على لوحة لا تسوى شيئاً
    Der Laden kostet uns einen Haufen Asche. Open Subtitles إدارة الحفاظ على البيئة مِن المُخلفات الكيميائية تكلفنا أموالاً طائلة.
    Jedes Mal, wenn Sie etwas im Weltraum machen wollen, verbrennen sie buchstäblich enorme Geldbeträge, und zwar jedes Mal, wenn sie aufs Gas treten. TED وهكذا ، في كل مرة تريد أن تقوم بأي شيء في الفضاء، انت تضيع حرفيا مبالغ طائلة من المال في كل مرة تضغط على دواسة البنزين.
    Wenn Sie beweisen können, dass Sie sein Sohn sind, winkt eine enorme Erbschaft. Open Subtitles أما أذا أثبت أنك أبنه ,فسترث ثروة طائلة ,
    Ich muss aus meinem eigenen Haus rauskommen, und um das zu schaffen, brauche ich viel Kohle. Open Subtitles سبنسر ، يجب أن أخرج من منزلي والهروب من هناك يتطلب مبالغ طائلة
    Sie zahlen gute Kohle für Nacktfotos von Promis. Open Subtitles مستعدين لدفع نفس المبلغ تقريباً إنهم يدفعون مبالغاً طائلة مقابل صور مشاهير عراة
    Die Kunden werden sehr viel bezahlen um zuzusehen, wie sie gefoltert werden. Open Subtitles والزبائن سيدفعون مبالغ طائلة ليتفرجوا عليهم وهم يعذبون
    Ich habe Gründe zu glauben dass hier sehr viel illegales Geld gelagert wird. Open Subtitles لدي سبب للإعتقاد بأنه تقام هنا جريمة تخزين أموال طائلة غير مشروعة في حاويات
    Was ich tun kann und tun werde, ist es, euch mit aller Leidenschaft an die Stadt zu verkaufen, damit euch die Leute 'ne Menge zahlen, um das zu drehen, was ihr in dieses Drehbuch geschrieben habt. Open Subtitles ما يمكنني فعله، هو ترويجكم بشدة في المدينة، ليدفع لكم الناس مبالغ طائلة
    Mit der Diät könnten wir ein Vermögen verdienen! Open Subtitles يمكننا أن نجني أرباح طائلة في مجال الحمية
    - Ich habe einen Senator, mit sehr tiefen Taschen, der Coulson will. Open Subtitles يملك أمولا طائلة ويريد (كولسون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus