Unterm Strich... | Open Subtitles | الخلاصه طالما انت محروق |
Unterm Strich... | Open Subtitles | الخلاصه طالما انت محروق |
Unterm Strich... | Open Subtitles | الخلاصه طالما انت محروق |
Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | خلاصة الأمر ، انه طالما انت مكشوف فلن تذهب الى اي مكان |
Caleb, ich kann damit leben, Solange du sicher bist. | Open Subtitles | كايلب، استطيع تدبر الامور طالما انت بأمان |
Solange man verbrannt ist, geht man nirgendwo hin. | Open Subtitles | الخلاصه طالما انت محروق انت لن تذهب اي مكان |
Solange man's nicht übertreibt, werden die Leute wiederkommen. | Open Subtitles | طالما انت لا تستهزأ الناس سوف يعودوا اليك , |
Unterm Strich... Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | الخلاصه طالما انت محروق |
Unterm Strich... | Open Subtitles | الخلاصه طالما انت محروق |
Unterm Strich: | Open Subtitles | الخلاصه طالما انت محروق |
Ich dachte mir, Solange du mich zur Arbeit fährst, könnten wir die Zeit auch produktiv nutzen. | Open Subtitles | اكتشفت، طالما انت تقوم بتوصيلي للعمل علينا استغلال الوقت بشكل جيد |
Ich mache es für uns, denn Solange du zu mir stehst... | Open Subtitles | انا اقوم بهذا من أجلنا ... لأنه طالما انت معي |
Solange du an meiner Seite bist, wenn der Wind sich dreht, wird kein einzelnes Haar auf deinem perfekten Kopf zerzaust werden. | Open Subtitles | طالما انت في جانبي عندما تتغير الاوضاع ولا شعر واحد من رأسك المثالية سوف تاذى |
Solange du auf deiner Seite bleibst. | Open Subtitles | . طالما انت باقي على الجانب الخاص بك |
Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | الخلاصه طالما انت محروق لن تذهب اي مكان |
Solange man körperlichen Kontakt zu Ramon hat, während er vibet, dann ja. | Open Subtitles | طالما انت في اتصال جسدي مع (رامون) طالما هو يستشعر اجل |