Bring den Hund. Ich mag Tiere. Ich bin eine gute Köchin. | Open Subtitles | اجلب الكلب أحب الحيوانات وأنا طباخة ماهرة هيا |
Heute Abend können wir ja hingehen, aber ab morgen müssen wir sparsamer leben... wir gehen nicht mehr ins Restaurant, sondern wir stellen eine Köchin ein. | Open Subtitles | و لكن بداية من الغد يجب أن نقتصد فيما نصرفه بدلا من الأكل خارجا سنتعاقد مع طباخة |
Wenn lhr Sicherheit wollt, solltet lhr eine Hexe befragen. Ich bin nur Köchin. | Open Subtitles | ان أردت ان تكون واثقا استأجر ساحرة فأنا مجرد طباخة |
Ich kann gut kochen. Ich könnte mir so mein Geld verdienen. | Open Subtitles | انا طباخة جيدة أستطيع كسب الرزق أعتماداً عليها |
Ich wette, dass sie auch gut kochen kann. | Open Subtitles | اراهنك عشرة الى واحد بأنها طباخة ماهرة ايضا |
"Die jüngste japanische Chefköchin." | Open Subtitles | "أصغر طباخة للطعام الياباني" |
Kann eine Frau keine gute Köchin werden? | Open Subtitles | أنت فقط لا يمكنك تقبّل حقيقة أن تكون إمرأة طباخة ماهرة. |
Farben herstellen? Ich bin eine miserable Köchin. Ich kann nichts von alledem. | Open Subtitles | انا طباخة رديئة ، ولايمكنني الحياكة او الصباغة حتى لو اعتمدت حياتي على ذلك |
Manuela ist Köchin, und da Florinda weg ist, dachte ich... | Open Subtitles | ماما .. مانويلا طباخة وبما أن فلورندا قد رحلت .. |
Ich empfehl's dir, ich bin die beste Köchin auf der Insel. | Open Subtitles | وانا ارجح هذا فانا افضل طباخة فى المنطقة |
Sie haben selbst gesagt, dass Ihr Haus immer sauber ist, Ihre Sachen gebügelt sind und sie eine tolle Köchin ist, trotz all ihrer Fehler - aber bedanken Sie sich je bei ihr? | Open Subtitles | على حسب كلامك، منزلك نظيف دائماً ملابسك مكوية دائماً تبدو طباخة جيدة رغم أخطائها هل فكرت أبداً في كلمة شكر؟ |
Als sie gerade eine super Köchin geworden war und im Restaurant gearbeitet hat. | Open Subtitles | لقد أصبحت طباخة عظيمة و بدأت العمل في مطعم |
Sie bekommen die Köchin der Watsons. | Open Subtitles | أبقيتُ لكِ طباخة واتسون. إنها ليست سيئة. |
Du solltest die Armee verlassen und Köchin werden. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون مُقاتلة يجب أن تكون طباخة |
Nun, Ihr habt wirklich eine sehr, sehr gute Köchin, Sir Benjamin. Haben Sie sie schon lange? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لديك طباخة ماهرة هل كانت لديك منذ وقت طويل؟ |
Meine Frau ist eine wundervolle Köchin. Wir würden dich liebend gerne zu Gast haben. | Open Subtitles | زوجتي طباخة ماهرة من دواعي سرورنا ضيافتك |
Sie ist keine so schlechte Köchin. | Open Subtitles | إنها ليست طباخة سيئة الآن ومع توصيةٍ محترمة |
-Sie kochen gut, Ma'am. -Danke. | Open Subtitles | . ـ أنتِ طباخة ماهرة ، سيدتي ـ شكراً لك |
Eine Frau sollte gut kochen können. Ich koche selbst gut. | Open Subtitles | المرأة يجب أن تكون طباخة ماهرة |
-Sie kochen vegan? | Open Subtitles | أنتي طباخة نباتية |
Die jüngste japanische Chefköchin. | Open Subtitles | "أصغر طباخة للطعام الياباني" |