Ich sah mir die Halskette an und dachte: "Wenn man eine Halskette zu Hause drucken kann, warum dann nicht auch meine Kleider?" | TED | لذا نظرت إلى العقد، وفكرت أنه إذا كان بإمكاني طباعة عقد في منزلي، لماذا لا أطبع ملابسي في المنزل أيضًا؟ |
Das drucken einer Niere dauert etwa sieben Stunden, dieser Vorgan dauert bis jetzt etwa drei Stunden. | TED | تستغرق طباعة الكلية حوالي سبع ساعات، إذا فهذه الكلية بعد مرور ثلاث ساعات فقط. |
Aber ich glaube nicht, dass jemand schon einmal eine Pfortader gedruckt hat. | Open Subtitles | أجل. لكنني لا أظن أن أحدًا سبق له طباعة وريد باب. |
Angenommen, ihr habt ein Blatt Papier, das sehr dünn ist, wie das, auf dem die Bibel gedruckt wird. | TED | تصور لو كنت تملك ورقة شديدة الرقة مثل تلك التي تم استخدامها في طباعة الانجيل في الحقيقة انها تبدو كأنها قطعة من حرير |
Ich hab's vorhin erwähnt, es gibt Leute die tippen nur ASDFASDF -- | TED | حسناً، لقد ذكرت باكراً، يحاول الناس طباعة ما ليس له معنى-- |
Unter ihrem Kinn, da ist ein halbmondförmiger Abdruck auf dem Schlüsselbein. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتواجد الكثير من عازفات الكمان فقط تحذير سيدي قد يستغرق الأمر بعض الوقت آلات طباعة التلغرافات التي طلبتها |
Er betrieb eine Reifenwerkstatt und arbeitete dann in einer Druckerei. | TED | كان يدير ورشة لإصلاح الإطارات ثم عمل بشركة طباعة. |
Aber wie können wir verhindern, dass gute Disinflation zu schlechter Deflation wird? Die Apostel der geldpolitischen Expansion glauben, man müsse dazu lediglich die Druckerpresse anwerfen. | News-Commentary | ولكن كيف يمكننا منع خفض التضخم الحميد من التحول إلى انكماش سيئ؟ يعتقد أنصار التوسع النقدي أن كل ما عليك أن تفعله هو أن تسرع طباعة النقود. ولكن لماذا قد يكون هذا أكثر نجاحاً في المستقبل مقارنة بالنتائج التي حققها في السنوات القليلة الماضية؟ |
Ich konvertiere es, drucke ein Modell in 3-D. | Open Subtitles | سأقوم بتحويله، جاري طباعة نموذج ثلاثي الأبعاد. |
Druckvorgang: abgeschlossen. | Open Subtitles | طباعة كاملة. |
Aber wie sich herausstellt, ist es illegal, ein von Kinderhand gezeichnetes Bild von Micky Maus auf eine Zuckerplatte zu drucken. | TED | لكن اتضح أنه من غير قانوني طباعة رسم طفل لميكي ماوس على لوحة سكر. |
Letztlich könnte es bedeuten, dass Sie Ihre eigene Medizin drucken könnten. | TED | حسنا، في نهاية المطاف، يمكن أن يعني أنه يمكنك طباعة دوائك الخاص بك. |
Sein eigenes Essen anzubauen ist wie sein eigenes Geld zu drucken. | TED | بزرع طعامك بنفسك كأنه طباعة مالك بنفسك. |
Eine Welt, in der es gleich einfach ist, ein Objekt herzustellen und ein Dokument zu drucken, bietet uns erstaunliche neue Möglichkeiten. | TED | في عالم حيث إنشاء شيء هو بسهولة طباعة وثائق، لدينا إمكانيات جديدة مدهشة. |
Du siehst danach, dass alles herauskommt, gedruckt in der Morgenausgabe. | Open Subtitles | عليكّ التأكد من طباعة هذه الرسائل في الطبعة الصباحية |
Einhunderttausend Poster wurden in diesem Jahr gedruckt. | TED | تمت طباعة 100,000 ملصق هذه السنة. |
CAMBRIDGE, MASS. – Warum geht die quantitative Lockerung bisher in den USA mit Preisstabilität einher? Oder, wie ich es oft höre: „Warum hat das viele Geld, das die Fed gedruckt hat, keine höhere Inflation verursacht?“ | News-Commentary | كمبريدج ــ تُرى كيف تعايش التيسير الكمي مع استقرار الأسعار في الولايات المتحدة؟ أو كما أسمع غالبا: "كيف لم تتسبب طباعة بنك الاحتياطي لهذا القدر الكبير من النقود في ارتفاع معدل التضخم؟ |
- Um den Krieg zu unterstützen wurde weiterhin Währung gedruckt wie Klatschzeitungen aus New York. | Open Subtitles | و حتى و ان ارادوا ذلك فمن الحكمة القبول بطريقة الدفع الخاصة بهم و لماذا , في سبيل الله , كلا ؟ من اجل دعم الحرب , لقد واصلوا طباعة العملة |
- Walter... Sie können tippen, was Sie wollen. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، يُمكنك طباعة ما تشاء، سنرفع الكاميرا فقط حتى لا يرَ أحد أصابعك. |
- Nein, alles, was ich tat, war, einen anderen Abdruck auf der elektrischen Leitung zu nehmen und von da aus Slick zu folgen. | Open Subtitles | لا، كل ما فعلته كان، كما تعلمون، تشغيل طباعة الآخر من الأنابيب الكهربائية، و ثم تتبع بقعة أسفل من هناك. |
Sie arbeiten in einer Druckerei, vermutlich in Astoria, wo der Standard-Bearer laut dem Internet, seine Runden dreht. | Open Subtitles | انت تعمل في محل طباعة على الارجح في استوريا في المكان حيث، كما يذكر الانترنت منطقة حامل الراية |
- Das drucke ich nicht. | Open Subtitles | لا استطيع طباعة هذا |
Druckvorgang abgeschlossen. | Open Subtitles | طباعة كاملة. |