| Ich habe Wegbeschreibungen gedruckt. | Open Subtitles | لقد طبعت خرائط إن احتاجها أحد و الملابس لا تكون رسمية تماماً |
| Nur weil ich eine Gabel gedruckt habe, heißt das nicht, dass meine Forschung ein Witz ist. | Open Subtitles | فقط لأنني طبعت شوكة لا يعني أن بحثي أضحوكة. |
| Es ist statistisch unmöglich so viele Scheine ohne eine Vier zu haben, außer, natürlich, die Scheine wurden speziell ohne Vierer gedruckt. | Open Subtitles | من المستحيل إحصائياً أن يكون لدينا هذا الكم الهائل من الفواتير طبعاً أن تكون الفواتير قد طبعت خصّيصاً دون أي رقم أربعة |
| Die Zeitungen drucken die Liste ab und das stört unsere Ermittlungen. | Open Subtitles | إذا الصحف طبعت قائمة رهان الموت,فإن هذا يعطل تحقيقاتنا |
| Die hast du für Peter drucken lassen und nicht für mich. | Open Subtitles | انت طبعت هذه البطاقات لشقيقي بيتر انت لم تطبعها من اجلي |
| Ja, meine Mom hat für Sie Fotos von diesem Abend ausgedruckt. | Open Subtitles | نعم، قد طبعت والدتي بعض الصور لكم من تلك الليلة |
| Ich druckte 3000 an mich adressierte Postkarten, so wie diese hier. | TED | طبعت ما يصل إلى 3000 بطاقة بريدية ذاتية العنونة، تماما مثل هذه. |
| Sie haben einen Brief von mir gedruckt. | Open Subtitles | لقد طبعت أحد رسائلي السنة الماضية |
| Das Duplikat wird gerade gedruckt. | Open Subtitles | نسخة البطاقه الاليكترونيه طبعت. |
| Ich habe die Flyer gedruckt. | Open Subtitles | أنا طبعت هذه النشرات الإعلانية والقرف. |
| (Applaus) Ich habe also nicht zum ersten Mal Kleidung gedruckt. | TED | (تصفيق) لم تكن تلك المرة الأولى التي طبعت فيها ملابس. |
| Und sie wurden ausschliesslich von IBM gedruckt. | Open Subtitles | وأنها طبعت خصيصا بواسطة "آي بي إم" |
| Für dich habe ich auch eins gedruckt. | Open Subtitles | طبعت لك واحدة أيضا. |
| Es wurde gedruckt, es ist draußen. | Open Subtitles | لقد طبعت جميع الأعداد |
| Du bist eine Pseudo-Nagelkosmetikerin mit einem gefälschten Diplom, das du dir hast drucken lassen. | Open Subtitles | مع دبلومك المزيف ربما طبعت في كينكوز. |
| Muss noch Ihren Strafzettel drucken. | Open Subtitles | في أقرب وقت لقد طبعت التذكرة. |
| - Sie drucken sie. | Open Subtitles | - لقد طبعت المقالة . |
| Es gibt wenig Beweise, aber was er sagte ist eigentlich viel schöner. Ich hab's ausgedruckt und lese es vor. | TED | هناك دليل صغير يدعم هذا، لكن ما قاله هو في الحقيقة أجمل بكثير، ومرة أخرى، لقد طبعت هذا وسوف أقرأه. |
| Stehen Sie auf. Los, Computer ausschalten. Geben Sie mir alles, was Sie ausgedruckt haben. | Open Subtitles | إنهض، ينفر الحاسوب، مسكة مهما أخذت أو طبعت وتعطيه لي. |
| Ja, ich weiß Sie haben meinen Papierkram schon, aber ich habe Ihnen meinen jetzigen Kontostand ausgedruckt. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، أعلم أن لديك أوراق عملي من قبل لكن طبعت لك تحديث بيان المصرف |
| Richtig? Also druckte ich eine weitere Version davon. Bei der ich die mittlere Option eliminierte. | TED | لذا فقد طبعت نموذجاً آخر لهذا. حيث قمت بحذف الخيار الوسط. |