Nach den Nachrichten... will ich irgendein totes Tier auf meinem Teller. | Open Subtitles | الأن، سأشاهد الأخبار وعندما تنتهي أريد نوعاً من الحيوانات الميتة في طبقي |
Ich mag nicht, wenn man von meinem Teller isst. | Open Subtitles | لا أحب أن يأخذ الناس طعاماً من طبقي ، أتفقنا ؟ |
Ich bemitleide ihn fast. Er hat sich nicht ausgesucht, auf meinem Teller zu landen. | Open Subtitles | أكاد أشفق عليه لم يختار أن يوضع على طبقي |
Ich bedauere ihn beinahe. Er hat sich nicht dafür entschieden, auf meinem Teller landet. | Open Subtitles | أكاد أشفق عليه لم يختار أن يوضع على طبقي |
Dann schlug ich mit dem Löffel auf meinen Teller und mit meinen kleinen Händen auf meine Brust. und versuchte nachzumachen, was ich hörte. | TED | ثم أضرب طبقي بالملعقة وصدري بيداي الصغيرتان محاولة إعادة ما كنت أسمعه |
Ober, es ist zu viel Pfeffer auf meinem Paprikasch. | Open Subtitles | نادل، هناك الكثير من الفلفل في طبقي |
Du wagst es, von meinem Teller zu essen, Mann? | Open Subtitles | من أين أتيت بالجرأة لأن تأكل من طبقي يا رجل |
Und nur das, was ich auf meinem Teller übrig gelassen habe. Hast du das gehört? | Open Subtitles | وفقط ما أتركه على طبقي اتسمع ذلك؟ |
Ich mag es nicht, wenn jemand von meinem Teller isst. | Open Subtitles | لا أحب أن يأكل الأشخاص من طبقي |
Du schlägst vor, ich nehme Lady Mary Crawleys weggeworfene Reste, entstaube und serviere sie auf meinem Teller? | Open Subtitles | يبدو أنك تقترح أن آخذ الرواسب المُتخلص منها الخاصة بالسيدة (ماري كراولي) وأنفض عنها القذارة وأضعها في طبقي |
Eine Kettenreaktion folgt... und der Tisch geht kaputt. Also nehme ich meinen Teller. | Open Subtitles | و يسقطوا على طاولة القهوه لذا يجب أن آخذ طبقي |
Ober, es ist zu viel Pfeffer auf meinem Paprikasch. | Open Subtitles | نادل، هناك الكثير من الفلفل في طبقي |