"طبيب جيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein guter Arzt
        
    • guten Arzt
        
    • guter Doktor
        
    Das einzige was wichtig ist, ist dass Foreman ein guter Arzt ist. Open Subtitles والشيء الوحيد المتعلق بهذا هو أن فورمان طبيب جيد
    Wenn Sie wirklich glauben, dass ich ein guter Arzt bin, warum behandeln Sie mich dann wie einen Idioten? Open Subtitles ان كنت تظن انني طبيب جيد حقا لماذا تعاملني كغبي؟
    Er ist ein guter Arzt. Er ist bei Ärzte ohne Grenzen. Er ist toll. Open Subtitles إنه طبيب جيد وهو يقوم بكثير من الأشياء لجمعية أطباء بلا حدود
    Weil Sie ein guter Arzt sind, der selber keine Blutbank anstellen kann. Open Subtitles لأنك طبيب جيد لم يمكنه العمل ببنك دم
    Wahr. Aber wir würden einen guten Arzt brauchen. Open Subtitles فعلاً, لكن سنحتاج إلى طبيب جيد
    Nun, ich bin mir sicher das Du ein sehr guter Doktor geworden wärst. Open Subtitles حسنا أنا واثقه أنك كنت ستكون طبيب جيد جداً
    ein guter Arzt weiß, wann er aufhören sollte. Open Subtitles اي طبيب جيد يعرف متي ان يتوقف
    Sind Sie ein guter Arzt? Open Subtitles هل أنت طبيب جيد ؟
    - Er ist ein guter Arzt, mehr nicht. Open Subtitles -إنه طبيب جيد وهذا كل ما في الأمر
    Aber Hey ist ein guter Arzt. Open Subtitles لكن هاي طبيب جيد
    Brick ist ein guter Arzt. Open Subtitles انظري , بريك طبيب جيد
    Sie sind ein guter Arzt, Alexei Open Subtitles "أنت طبيب جيد يا "أليكسـي
    - Paul ist ein guter Arzt. Open Subtitles - بول طبيب جيد.
    Sie sind ein guter Arzt Open Subtitles أنت طبيب جيد
    - Er ist ein guter Arzt. Open Subtitles إنه طبيب جيد
    Chase ist ein guter Arzt. Open Subtitles -تشايس) طبيب جيد)
    - Er ist ein guter Arzt. Open Subtitles -لأنه طبيب جيد
    einen guten Arzt... einen nachsichtigen Geistlichen... und einen cleveren Buchhalter. " Open Subtitles "طبيب جيد" "وكاهن مسامح" "ومحاسب ذكي"
    Ich bin ein guter Doktor. Open Subtitles لأني لست أحمق, أنا طبيب جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus