Ich bin mehr als 7 Millionen Meilen geflogen und habe 20 Jahre lang Leute bedient. | Open Subtitles | لقد طرت أكثر من سبعة مليون ميل وكنت أنتظر في الناس لـ 20 عام |
Du bist meinetwegen hierher geflogen, dabei haben wir uns vorher nur zweimal unterhalten? | Open Subtitles | لقد طرت طوال الطريق , لكي تراني ولدينا , تقريبا , محادثتين |
Ich bin 1300 km geflogen, um heiße Milch mit Butter zu trinken! | Open Subtitles | روجر ، لقد طرت 800 ميل الى جنة استوائية لأشرب لبن ساخن وزبد |
Ich flog nach Cleveland. Meine Familie eilte auch dorthin, in der Hoffnung, dass sie mich treffen um von mir, wie wir wußten, möglicherweise ein letztes Mal Abschied zu nehmen. | TED | طرت لاحقاً إلى كليفلاند ولحقت بي عائلتي لكي يلاقوني قبل اجراء العملية ويقولون ما قد يكون حينها الوداع الاخير |
Ich flog auch, mein Kopf wackelte auf gebrochenen Knochen und als ich landete, war ich querschnittsgelähmt. | TED | طرت أنا أيضاً رأسي يتمايل على عظام مكسورة وعندما هبطت كنت مشلولاً. |
- Hier bin ich schon mal geflogen. - Wann war das? | Open Subtitles | لقد طرت فى هذا الطريق من قبل متى فعلت ذلك ؟ |
- Oz ist davon umgeben. Letztes Mal bin ich mit dem alten Haus drüber geflogen. | Open Subtitles | تحيط بأووز طرت فوقها آخر مرة بالبيت القديم |
Ihr müsst geflogen sein, um die Kammer vor uns zu erreichen. | Open Subtitles | لا بد أنك طرت إلى هذه الغرفة حتى تقف أمامنا الآن |
Seit der Heirat bin ich nicht geflogen und werde es wohl nie mehr. | Open Subtitles | منذ أن تزوجت، أنا ما طرت. أنا لن أعمل لشركة طيران. |
Eine Frage: Warum sind Sie so dicht über der Unfallstelle geflogen? | Open Subtitles | أريد أن أسألك لم طرت منخفضا فوق ذلك الحادث؟ |
Ich war 3.000 Meilen geflogen, und Matthew McConaughey fragte mich, was ich mich schon seit Jahren fragte. | Open Subtitles | طرت 3،000 ميلا أن يكون ماثيو ماكونهي يطلب ما كنت قد سألت نفسي لسنوات؟ |
Sind auf 2 Motoren 8.000 Meilen damit geflogen und haben sie dann... ausserhalb von Manchester aufgesetzt. | Open Subtitles | طرت 8,000 ميل على محرّكين و حاولت انزالها على المنطقة القديمة خارج مانشيستر |
Ich bin heute nach Dallas geflogen. Christine hat meinen Test geklaut. | Open Subtitles | لقد طرت الى دالاس اليوم لقد سرقت كريستين امتحانى |
Wissen Sie, ich bin grade um die halbe Welt geflogen, es ist mir völlig egal, ob ich unhöflich bin. | Open Subtitles | أنا طرت تقريبا فوق نصف العالم لا اظن انى اكترث اذا كنت وقحا ام لا |
Ich bin ein paar Tage rumgelaufen. Dann bin ich nach Hause geflogen. | Open Subtitles | تجولت ليومين في المدينة ثم طرت عائداً للوطن |
Ich bin kürzlich in einem Privatjet mit ihm zum Super Bowl geflogen, und ich fand ihn sehr unterhaltsam. | Open Subtitles | طرت معه على طائرة خاصة مؤخراً لبطولة السوبر بول و وجدته مسلياً جداً |
Kürzlich flog ich über eine Menschenmenge von Tausenden von Leuten in Brasilien und spielte Musik von Georg Friedrich Händel. | TED | مؤخرًا، طرت فوق حشد من آلاف الناس في البرازيل أعزف موسيقى لجورج فريدريك هاندل. |
Ich flog an einen Ort, seit Jahrhunderten geheimnisumwoben, einen Ort, den manche Schangri la nennen. | TED | طرت الى مكان كان يكتنفه الغموض لقرون الى مكان يدعوه البعض شانغريللا |
Ich flog über die Teufelsinsel. Sie wirkt nicht wie ein Luxusdomizil. | Open Subtitles | لقد طرت فوق جزيرة الشيطان لا تبدو كمنتجع فاخر |
Sie fliegen 1500 Meilen weit, werfen mich aus dem Bett weil Sie keine Erektion kriegen konnten? | Open Subtitles | انت طرت 1500 ميل وسحبتني من الفراش لانك لم تستطع الحصول علي انتصاب؟ |
Mit dem Flugzeug. | Open Subtitles | طرت |