Er hat mich gefeuert. Ich habe nichts über den Kerl zu sagen. | Open Subtitles | لقد طردني, وليس لدي شيء لأقوله عن ذلك الرجل |
Er hat mich gefeuert, eine jüngere eingestellt. | Open Subtitles | طردني .. إستخدم فتاة أصغر , بشعر أحمر |
Das habe ich auch gemacht, und er hat mich dafür rausgeschmissen. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أقوله له و لقد طردني لقولي ذلك |
Der Kellner hat mich gerade vom Büfett verjagt. Stört es dich, wenn ich gehe? | Open Subtitles | طردني النادل من البوفيه، أتمانعين إن عدت إلى المنزل؟ |
Aber sie nahmen mir die Möglichkeit, ihn zu heilen. ihr Vater hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | ،لكنهم حرموني من فرصة شفائه طردني والدك من عملي |
Er warf mich aus dem Club. Ich habe nicht wirklich darüber nachgedacht was ich tat. | Open Subtitles | ، فلقد طردني من النّادي . ولم أفكر حقاً بشأن ماكنت أفعله |
Er feuerte mich. | Open Subtitles | لقد طردني |
Mein Vater schmiss mich raus. Ich besuche Abendkurse. Jetzt du. | Open Subtitles | ثم طردني أبي أذهب الآن إلى مدرسة ليلية ، دوركِ |
Hey, seit dieser Oberarzt weg ist, der mich gefeuert hat, bin ich wieder da. | Open Subtitles | منذ أن رحل رئيس الأطباء فلان ذاك الذي طردني, لقد عُدت! |
Schmidt hat mich gefeuert und jetzt werde ich nie diesen Aktenkoffer benutzen können, er kostete $19! | Open Subtitles | - هل أستطيع أنا أن أتحدث ؟ - شميدت ، طردني و لآن لا أستطيع أن أستخدم |
Ich habe dort gearbeitet... bis der Alte mich gefeuert hat. | Open Subtitles | حتي طردني باريش العجوز |
Ich habe Peter die Post gebracht, und dann hat Herr Gold mich gefeuert. | Open Subtitles | كنت أضع بريد (بيتر) والسيّد (غولد) طردني |
Ich kann nicht glauben, dass er mich gefeuert hat. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه طردني |
Aber sie nahmen mir die Möglichkeit, ihn zu heilen. ihr Vater hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | ،لكنهم حرموني من فرصة شفائه طردني والدك من عملي |
Unnötig, Prinzessin. Bart hat mich rausgeschmissen. | Open Subtitles | فا أنا من يقرر ماذا سيحدث لا حاجة ايتها الأميرة لقد طردني والدي |
Mein letztes Krankenhaus hat mich entlassen, weil ich einen reichen Patienten, habe sterben lassen. | Open Subtitles | مشفاي السابق طردني لأنني تركت مريضا غنيا يموت |
Du hast meinen Rücken gesehen, weil du mich rausgeworfen hast. | Open Subtitles | إن رأيت ظهري، فلأنك من طردني |
Er hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | حسنا طردني خارجا |
Mein Vater warf mich raus und ich wohnte 3 Jahre bei meiner Tante. | Open Subtitles | ثم طردني والدي، واضطررت للعيش مع خالتي لمدة ثلاث سنوات |
Ja, und er feuerte mich. | Open Subtitles | نعم، لقد طردني |
Dad wurde ausgewiesen. | Open Subtitles | أيضاً .وأبي طردني |