Du bist immer noch diejenige, die sie gefeuert hat, 24 Stunden nachdem du es herausgefunden hast. | Open Subtitles | تكونين أنت من طردها من العمل بعد 24 ساعة من معرفتك بالحقيقة |
Ich fühlte mich mies, nachdem ich sie gefeuert habe... | Open Subtitles | شعرتُ بالذنب بعد طردها من الوضيفه |
Am nächsten Tag... wurde sie gefeuert. | Open Subtitles | في اليوم التالي تم طردها |
Wir wollen sie feuern, und er tut's nicht. | Open Subtitles | إننا نُريد طردها لكنه لا يُريد فعل ذلك. |
Aber es funktioniert nicht. Wir müssen sie feuern. | Open Subtitles | لكن الأمر لا ينجح ، نحتاج إلى طردها |
Bestätige, dass sie vortäuscht oder ich muss sie hier rausschmeißen. | Open Subtitles | أثبت زيف ادّعائها أو سأضطرّ إلى طردها من هنا |
Jeder sagte, meine Mom sollte sie entlassen, wegen all der Male, wo Geld in der Kasse fehlte, aber so war Mom nicht. | Open Subtitles | قال الجميع أنه تحتم على والدتي طردها لأنه في المرات التي اختفى بها المال من صندوق النقد، لكن لم تكن تلك طبيعة والدتي |
Drei Tage nachdem Sie sie gefeuert haben. | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام من طردها |
Bis Meredithes ihrer Mutter sagte und sie gefeuert wurde. | Open Subtitles | إلى أن سلمتها (ميرديث) إلى أمها وتم طردها. |
Wir verklagen nicht nur den sogenannten Arzt, der Ms. Hahns Gesicht traktiert hat, sondern auch die Airline, die sie gefeuert hat, da, wie sie es ausgedrückt haben, das Resultat die Passagiere zu sehr verstören würde, um noch mit ihr zu kommunizieren. | Open Subtitles | لن نقوم بملاحقه المدعو الطبيب الذى قام بجرح وجه (هان) فقط ولكن أيضاً الخط الجوى الذى طردها لأن النتائج جعلت الامر مزعج للمسافرين للتعامل معها |
Ja. Tony hat sie gefeuert. | Open Subtitles | ثم توني طردها |
Es ist einfach. Scarlett arbeitet für mich und Joan wollte sie feuern. | Open Subtitles | الأمر بسيط، (سكارلت) تعمل لي و(جون) حاولت طردها. |
Folgendes ist passiert. Gwen wurde 45, also mussten wir sie feuern. | Open Subtitles | إليك ما حدث ، (غوين) بلغت الـ 45 من العمر لذا توجب علينا طردها |
Ich dachte, dass sie lieber reden würde, wenn sie sich keine Sorge um das "gefeuert werden" machen muss. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنها ستكون مرتاحة في الكلام إذا لم تكن قلقة حول طردها. |
Irgendetwas sagt mir, dass sie ihre Kündigung nicht einfach so hinnimmt. | Open Subtitles | شيء يُخبرني أنّها لا تأخذ عمليّة طردها بسهولة. |
Gut, dass sie übersiedelt ist, denn ich war dabei, sie rauszuschmeißen. | Open Subtitles | من الجيد أنهم جعلوها تنتقل لأنني كنت على وشك طردها خارجاً. |
Ich musste sie entlassen. - Sie haben sie empfohlen... | Open Subtitles | كان علي طردها لقد نصحت بها كانت خليفتك |
Diogo, du musst sie entlassen. - Wieso? | Open Subtitles | بالمناسبة ، عليك طردها |