Er ist zur Zeit echt sadistisch. Wie er Laura behandelt hat! | Open Subtitles | لقد أصبح ساديا مؤخرا أنظري إلى طريقته في علاج لورا |
Sie müssen lernen, Wie er zu denken, ebenso rücksichtslos zu handeln. | Open Subtitles | عليك أن تفكر مثله و تتصرف بنفس طريقته في إنعدام الرحمه |
Wir beide waren vor kurzem Tanzen und Wie er mich in seinen Armen hielt und angesehen hat... | Open Subtitles | عندما كنا نرقص في الليلة الماضية و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني |
Wie er vorgab zu weinen, als ich auf Urlaub ging. | Open Subtitles | طريقته عندما يتظاهر بالبكاء عندما ارحل طريقته في عيد ميلادي |
Es war die Art, Wie er die Autotür zugeknallt hat. | Open Subtitles | لقد كانت طريقته في إغلاق باب السيّارة هكذا |
Die Art, Wie er lächelt. | Open Subtitles | طريقته في الابتسام كانت متلوية |
Wie er die Moral aufrechterhielt. | Open Subtitles | طريقته في رفع الروح المعنوية للجنود |
Aber die Art, Wie er das sagte, das klang so... | Open Subtitles | مجرد طريقته في قولهاكما تعرف أعني، هو جعل الأمر يبدو لذلك ... |
Wie er über sie sprach... | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك. طريقته في التحدث عنها، |
Hier war seine Chance den Menschen zu vermitteln... Wie er über Kampfsportarten dachte... und seine Art und Weise damit zu leben vorzuführen und der Welt... die einmalige Schönheit und Kraft der asiatischen Kultur zu zeigen. | Open Subtitles | هنا كانت فرصته للإتصال مع الناس وليريهم شعوره حول الفنون القتالية... وليريهم طريقته في الحياة... وليري للعالم قوة وجمال الثقافة الآسيوية. |
Die Art, Wie er isst. | Open Subtitles | طريقته في الأكل |
- Toll, Wie er sich bewegt. - Oh, ja. | Open Subtitles | -تعجبني طريقته في الدفاع عن نفسه . |