Um ihn zu kippen, gibt es zwei Möglichkeiten. In diesem Bild hier | TED | لذا إذا ما أردنا توجيهه, فإن هناك طريقتين لعمل ذلك. في هذه الصورة |
Eine richtig gute Ballerina holt mehr als eine Drehung aus einer Beinstreckung heraus und hat dazu zwei Möglichkeiten: | TED | راقصة الباليه البارعة حقاً تستطيع إتمام أكثر من لفة واحدة مع كل تمدد لقدمها بإحدى طريقتين |
Am Ende gibt es zwei Möglichkeiten für den Wiederaufbau von Haiti, die Möglichkeit an der Spitze ist die, mit der Haiti seit Jahrzehnten gebaut hat. | TED | في نهاية الأمر، هناك طريقتين لإعادة بناء هاييتي، الطريقة العليا هي الطريقة التي إتبعتها هاييتي لعقود طويلة. |
Es gibt zwei Arten von Antworten, die wir auf diese Art allgemeiner Unzufriedenheit haben. | TED | هناك طريقتين للتجاوب نقوم بها تجاه هذا الوضع من عدم الرضى العام المصابين به |
Dies könnte er auf zwei Arten bewerkstelligen, die wir testen können, indem wir den Käfer auf einen neuen Platz versetzen, sobald er an der Futterstelle ist. | TED | هناك طريقتين تمكنها من القيام بذلك، ونستطيع اختبار ذلك بازاحة الخنفس إلى مكان آخر عندما يكون في موقع البحث عن الطعام. |
Sie wissen, dass es nur zwei Wege von dem Schiff runter gibt? | Open Subtitles | أنت تعلم أن هناك طريقتين فقط لمغادرة هذه السفينة، أليس كذلك؟ |
Was Peabody meint, ist, wenn du am Leben bleiben willst, gibt es dafür zwei Wege. | Open Subtitles | ..مايحاول ان يقول سيد بيبودي هو اذا اردت ان تبقى في صحة جيدة هناك طريقتين لذالك |
Bis jetzt hatte ich mindestens zwei mögliche Fluchtrouten gefunden und mit Hilfsmitteln meinen Weg in die Freiheit markiert. | Open Subtitles | حتى الآن عثرت على طريقتين للهرب لقد تركت بعض العلامات في طريقي للهرب |
Es gibt zwei Möglichkeiten, nur zwei, eine Gesellschaft zu beherrschen. | Open Subtitles | يوجد طريقتين .. طريقتين فقط.. لحكم مجتمع |
Dass der Rat es direkt von Ihnen hört, ist eine der zwei Möglichkeiten, für uns dies zu gewinnen. | Open Subtitles | والمجلس يسمع منك مباشرة انها واحدة من طريقتين أستطيع ان أرى اننا ننتصر بهذا |
Es gibt nur zwei Möglichkeiten. | Open Subtitles | . هنالك فقط طريقتين لإنهاء هذا |
Jetzt gibt es zwei Möglichkeiten: | Open Subtitles | الآن، يمكننا أن نتصرف بإحدى طريقتين |
Es gibt zwei Möglichkeiten, wie es ausgehen kann. | Open Subtitles | هناك طريقتين يمكن لهذا إن يمضي |
Zwei Arten der Vokalisierung haben wir entwickelt. | TED | خلال مراحل تطورنا فقد طوَّرنا طريقتين مختلفتين للنطق. |
Für mich gibt es 2 Arten zu leben. | Open Subtitles | لكنى اتصور بان هناك طريقتين للعيش فى هذا العالم |
Wir können das auf zwei Arten regeln. Und beide werden sehr schmerzhaft sein. | Open Subtitles | توجد طريقتين للنهي به هذا الأمر والآن أفكر بأن كلاهما سيؤلمان |
Solange ich nicht gefangen habe, wird es auf eine von zwei Arten enden: | Open Subtitles | إمّا أن أقبض عليه، وإلاّ سينتهي بإحدى طريقتين |
Es gibt zwei Wege, mit sturen Menschen umzugehen. | Open Subtitles | هناك طريقتين للتعامل مع الناس الغير متفقة. |
Es gibt nur zwei Wege ins Lager. Die Vordertür hat eine Überwachungskamera und die Hintertür ist verschlossen. | Open Subtitles | حسنًا، لا يوجد سوى طريقتين للدخول، الباب الأمامي ومزود بكاميرا مُراقبة، والخلفي مُغلق |
Nun, es gibt zwei Wege dorthin. | TED | حسنا, هناك طريقتين للوصول إليه. |
Ich habe immer gedacht, es gäbe zwei Wege. | Open Subtitles | كنت دائماً أعتقد أن هناك .طريقتين |
Okay, es gibt zwei mögliche Antworten auf die Frage: | Open Subtitles | يوجد طريقتين للأجابة هل انت فعلت هذا .. |