"طريقتين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei Möglichkeiten
        
    • Arten
        
    • zwei Wege
        
    • zwei mögliche
        
    Um ihn zu kippen, gibt es zwei Möglichkeiten. In diesem Bild hier TED لذا إذا ما أردنا توجيهه, فإن هناك طريقتين لعمل ذلك. في هذه الصورة
    Eine richtig gute Ballerina holt mehr als eine Drehung aus einer Beinstreckung heraus und hat dazu zwei Möglichkeiten: TED راقصة الباليه البارعة حقاً تستطيع إتمام أكثر من لفة واحدة مع كل تمدد لقدمها بإحدى طريقتين
    Am Ende gibt es zwei Möglichkeiten für den Wiederaufbau von Haiti, die Möglichkeit an der Spitze ist die, mit der Haiti seit Jahrzehnten gebaut hat. TED في نهاية الأمر، هناك طريقتين لإعادة بناء هاييتي، الطريقة العليا هي الطريقة التي إتبعتها هاييتي لعقود طويلة.
    Es gibt zwei Arten von Antworten, die wir auf diese Art allgemeiner Unzufriedenheit haben. TED هناك طريقتين للتجاوب نقوم بها تجاه هذا الوضع من عدم الرضى العام المصابين به
    Dies könnte er auf zwei Arten bewerkstelligen, die wir testen können, indem wir den Käfer auf einen neuen Platz versetzen, sobald er an der Futterstelle ist. TED هناك طريقتين تمكنها من القيام بذلك، ونستطيع اختبار ذلك بازاحة الخنفس إلى مكان آخر عندما يكون في موقع البحث عن الطعام.
    Sie wissen, dass es nur zwei Wege von dem Schiff runter gibt? Open Subtitles أنت تعلم أن هناك طريقتين فقط لمغادرة هذه السفينة، أليس كذلك؟
    Was Peabody meint, ist, wenn du am Leben bleiben willst, gibt es dafür zwei Wege. Open Subtitles ..مايحاول ان يقول سيد بيبودي هو اذا اردت ان تبقى في صحة جيدة هناك طريقتين لذالك
    Bis jetzt hatte ich mindestens zwei mögliche Fluchtrouten gefunden und mit Hilfsmitteln meinen Weg in die Freiheit markiert. Open Subtitles حتى الآن عثرت على طريقتين للهرب لقد تركت بعض العلامات في طريقي للهرب
    Es gibt zwei Möglichkeiten, nur zwei, eine Gesellschaft zu beherrschen. Open Subtitles يوجد طريقتين .. طريقتين فقط.. لحكم مجتمع
    Dass der Rat es direkt von Ihnen hört, ist eine der zwei Möglichkeiten, für uns dies zu gewinnen. Open Subtitles والمجلس يسمع منك مباشرة انها واحدة من طريقتين أستطيع ان أرى اننا ننتصر بهذا
    Es gibt nur zwei Möglichkeiten. Open Subtitles . هنالك فقط طريقتين لإنهاء هذا
    Jetzt gibt es zwei Möglichkeiten: Open Subtitles الآن، يمكننا أن نتصرف بإحدى طريقتين
    Es gibt zwei Möglichkeiten, wie es ausgehen kann. Open Subtitles هناك طريقتين يمكن لهذا إن يمضي
    Zwei Arten der Vokalisierung haben wir entwickelt. TED خلال مراحل تطورنا فقد طوَّرنا طريقتين مختلفتين للنطق.
    Für mich gibt es 2 Arten zu leben. Open Subtitles لكنى اتصور بان هناك طريقتين للعيش فى هذا العالم
    Wir können das auf zwei Arten regeln. Und beide werden sehr schmerzhaft sein. Open Subtitles توجد طريقتين للنهي به هذا الأمر والآن أفكر بأن كلاهما سيؤلمان
    Solange ich nicht gefangen habe, wird es auf eine von zwei Arten enden: Open Subtitles إمّا أن أقبض عليه، وإلاّ سينتهي بإحدى طريقتين
    Es gibt zwei Wege, mit sturen Menschen umzugehen. Open Subtitles هناك طريقتين للتعامل مع الناس الغير متفقة.
    Es gibt nur zwei Wege ins Lager. Die Vordertür hat eine Überwachungskamera und die Hintertür ist verschlossen. Open Subtitles حسنًا، لا يوجد سوى طريقتين للدخول، الباب الأمامي ومزود بكاميرا مُراقبة، والخلفي مُغلق
    Nun, es gibt zwei Wege dorthin. TED حسنا, هناك طريقتين للوصول إليه.
    Ich habe immer gedacht, es gäbe zwei Wege. Open Subtitles كنت دائماً أعتقد أن هناك .طريقتين
    Okay, es gibt zwei mögliche Antworten auf die Frage: Open Subtitles يوجد طريقتين للأجابة هل انت فعلت هذا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus