| Wir alle hofften, dass die Antworten bereits auf dem Weg waren. | Open Subtitles | كلنا كنا نأمل ان الأجوبه في طريقها إلينا |
| Ich will in Sicherheit sein. Sie werden in Sicherheit sein, schon bald, der Rettungswagen ist auf dem Weg. | Open Subtitles | ستكونين بخير، في أي لحظة الآن شاحنة الإنقاذ في طريقها إلينا |
| Da ist ein Konvoi von Regierungsfahrzeugen auf dem Weg zu uns. | Open Subtitles | قافلة من سيارات الحكومة تتوجه في طريقها إلينا. |
| Unterstützung ist auf dem Weg und ich will keine Rebellen sehen, die mit unserem Schießpulver flüchten. | Open Subtitles | ، المساعدة في طريقها إلينا و لن أجعل المتمردين أن يفروا ببارودنا |
| Achtung, tote Frau mit Messer unterwegs. | Open Subtitles | هنالك امرأة ميّتة ومعها سكّين في طريقها إلينا |
| Ein weiteres Trauma ist schon unterwegs... deshalb bleibe ich hier und kümmere mich darum. | Open Subtitles | هناك إصابة أخرى في طريقها إلينا لذا سأبقى هنا لأستقبلها |
| Übrigens ist sie gerade auf dem Weg hierher. Warte. | Open Subtitles | ستحبيها ، هي في طريقها إلينا الأن |
| Die Bullen sind auf dem Weg. | Open Subtitles | الشّرطة في طريقها إلينا. |
| Hilfe ist auf dem Weg. | Open Subtitles | النجدة في طريقها إلينا. |
| - Dexter, Hannah McKay ist auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | -دكستر)، (هانا مكّي) في طريقها إلينا) |
| Wenn sie herausfinden, dass ein Hubschrauber unterwegs ist, werden wir ein echtes Problem haben. Wir müssen sofort gehen. | Open Subtitles | و إن علموا أن هناك مروحية في طريقها إلينا سنواجه مشكلة حقيقية ، علينا الذهاب الآن |
| Aufnahmen vom Attentat sind unterwegs zu uns. | Open Subtitles | لقطات محاولة الإغتيال لاتزال في طريقها إلينا |