Aber nur die Hälfte der Bestellung kam jemals bei der Seahawk an. Der Rest ist auf dem Weg nach Pulau Tekong. | Open Subtitles | فقط النصف الذي وصل إلى السفينة البقية في طريقها الى بولاو |
Die Negative und die Fotos sind auf dem Weg nach Moskau. | Open Subtitles | النيجاتيف و الصور فى طريقها الى موسكو |
- Sie ist auf dem Weg nach Burbank. | Open Subtitles | وهي في طريقها الى بربانك. |
Vielleicht war sie auf dem Weg zum Flughafen und ist lange weg. | Open Subtitles | ربما كانت في طريقها الى المطار وتختفي لمدة طويلة |
Ich verwandelte sie in ein gerechtfertigtes, aggresives, kleines Monster auf dem Weg zum Vorstrafenregister samt Fessel am Fußgelenk. | Open Subtitles | لقد حولتها الى وحش صغير لا يملك اسم يدفع الناس في طريقها الى ان تصبح مجرمة لديها سوار في كاحلها |
Sie sind auf dem Weg nach San Pedro. | Open Subtitles | فى طريقها الى سان بيدرو |
Jetzt im Moment sind die Bilder auf dem Weg nach Washington, wo die Experten des FBI solche Identifizierungen vornehmen. | Open Subtitles | وفي هذا اللحظة بالذات، فأن هذه الصور هي الآن في طريقها الى واشنطن At this very moment, those pictures are on the way to Washington حيث أن المباحث الفيدرالية هناك لديهم خبراء في مثل هذا النوع من القضايا where the FBI has experts in this type of identification. |
Aber nicht auf dem Weg zum Auto? | Open Subtitles | ولكن ليس فى طريقها الى السيارة |