"طريق الإنترنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Internet
        
    • sich online
        
    Sie konnten zusammenarbeiten, weil sie durch das Internet verbunden waren. TED لقد تمكنوا من العمل معاً لأنهم متصلون مع بعض عن طريق الإنترنت.
    Erinnerst du dich noch daran, als du versucht hast, über das Internet Schwimmen zu lernen? Open Subtitles حسنا ، أتذكر عندما حاولت تعلّم السباحة عن طريق الإنترنت ؟ لقد تعلمت كيفية السباحة
    Schikaniert ihr euch hier gegenseitig über das Internet? Open Subtitles هل تقومون بأذية بعضكم عن طريق الإنترنت ؟
    Es geht nicht darum, sich online zu treffen. TED الأمر لا يتعلق بالإرتباط عن طريق الإنترنت.
    Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen. UN إذ يمكن للشباب عن طريق الإنترنت مثلا الحصول على معلومات عن مجموعة من المسائل التي تمسهم مباشرة، بما فيها الصحة والتعليم والعمل.
    Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert. Infolgedessen könnte man möglicherweise noch immer extern über das Internet auf die E-Mail-Konten ehemaliger Mitarbeiter zugreifen. UN وفي حالة حسابات البريد الالكتروني، لم يكن مدير شبكة الأونكتاد مطلعا دائما على التفاصيل الهامة من قبيل مدة العقود القصيرة المدة التي تُمنح إلى الموظفين والاستشاريين.ونتيجة لذلك، فإنه بالامكان الوصول عن طريق الإنترنت إلى البريد الالكتروني للموظفين السابقين.
    Es ist aber über das Internet zugänglich. Open Subtitles يمكنهك دخولها عن طريق الإنترنت, مع ذلك.
    Zusätzliche Ressourcen wären erforderlich, um diese Verzeichnisse auf dem neuesten Stand zu halten, aber die akzeptierten externen Bewerber könnten automatisch daran erinnert werden, ihre jeweiligen Daten selbst über das Internet zu aktualisieren, insbesondere was ihre Verfügbarkeit betrifft, und sie sollten zudem in der Lage sein, online über das Internet auf Informations- und Ausbildungsmaterialien zuzugreifen. UN وسيلزم بعض الموارد الإضافية من أجل عملية تعهد تلك القوائم، أما المرشحون الخارجيون الذين يتم قبولهم فمن الممكن أن يجري تذكيرهم بصورة تلقائية بأن عليهم أن يستكملوا البيانات الخاصة بهم، عن طريق شبكة الإنترنت، ولا سيما بخصوص استعدادهم لقبول العروض، وينبغي أن يتمكنوا أيضا من الوصول إلى مواد الإحاطة بالمعلومات والمواد التدريبية عن طريق الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus