Sie ist auf dem Weg zurück zum Krankenhaus. | Open Subtitles | وهي في طريق عودتها إلى المستشفى |
Ich schätze, Laurel ist auf dem Weg zurück nach Central City. | Open Subtitles | لذا أحزر أن (لورل) في طريق عودتها لمدينة (سنترال) إذًا. |
Isabelle ist mit Rufus auf dem Weg zurück. | Open Subtitles | "إيزابيل" في طريق عودتها مع "روفوس" |
Sie war auf dem Rückweg vom Markt, als sie in ein heftige Gewitter geriet. | Open Subtitles | لقد كانت فى طريق عودتها من السوق حين علقت فى عاصفه ممطرة |
Aber Mrs. Schroeder ist auf dem Rückweg von New York. | Open Subtitles | ولكن السيدة "شرودر" في طريق عودتها من "نيويورك". |
Sie sollte jetzt aus der U-Bahn kommen und auf dem Heimweg sein. | Open Subtitles | لا بد أنها في المترو الآن في طريق عودتها من العمل |
Diese Typen würden West Baltimore vermutlich überhaupt erst finden,... wenn die Air Force One auf dem Weg zurück nach Andrews auf der Monroe Street bruchlanden würde. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سيعرف بها أحد ..أولئك الأشخاص غرب بالتيمور هي لا أدري ، ربما لو تحطّمت طائرة حربية ... (في شارع (مونرو (في طريق عودتها إلى (أندروس |
Sie war schon auf dem Rückweg, als sie verschwand. Sie kam nie bei uns an. | Open Subtitles | كانت في طريق عودتها عندما اختفت. |
Sie ist auf dem Rückweg aus Washington. | Open Subtitles | هل (ليلي) موجودة؟ إنها... في طريق عودتها من العاصمة. |
Diese Maklerin, die auf dem Heimweg erschossen wurde. | Open Subtitles | سمسارة العقارات هذه قُتلت و هي في طريق عودتها من عملها. |
Es tut mir leid, aber Bianca sagte, meine Mutter ist auf dem Heimweg. | Open Subtitles | أنا آسفه للغايه لفعل ذلك، ولكن "بيانكا" قالت أن أمي فى طريق عودتها للمنزل، |