Dann sollten wir wohl besser ein paar Feuerlöscher von der Schule klauen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أن نسرق طفايات الحريق من المدرسة |
Diese Feuerlöscher müssten ihn ablenken. | Open Subtitles | محتوى قناني طفايات الحريق قد يسعادها على هذا |
Das ist natürlich so, als ob Sie Ihren Feuerlöscher zu Hause gegen Einbrecher testen. Positive Ergebnisse dabei werden nur jene überzeugen, die die Lehren der 1930er Jahre verinnerlicht haben – und dann versäumt haben, sie wieder zu vergessen. | News-Commentary | وهذا بالطبع أشبه باختبار كفاءة طفايات الحريق في منزلك في التعامل مع لصوص المنازل. فالنتائج الإيجابية لن تقنع إلا هؤلاء الذين استوعبوا دروس الثلاثينيات ـ ثم فشلوا في نسيان هذه الدروس. |
MEDFORD, MASSACHUSETTS – Stellen Sie sich vor, die Hindenburg-Katastrophe hätte einen Streit über Feuerlöscher und Fallschirme ausgelöst, die Luftschiffe an Bord haben sollten, und nicht über die Konstruktionsfehler, die dazu führen können, dass Zeppeline Feuer fangen. Die aktuellen Debatten um die Bankenreform tragen bedauerlicherweise genau diesen Charakter. | News-Commentary | ميدفورد، ماساتشوستس ـ تعالوا بنا نتخيل أن الحجج التي أسفرت عنها كارثة هندنبيرج كانت تدور حول طفايات الحريق والمظلات التي ينبغي أن تحملها المناطيد، بدلاً من الحوار حول عيوب التصميم التي ربما تسببت في اشتعال المنطاد. من المؤسف أن المناقشات الدائرة اليوم حول الإصلاح المصرفي تسير على نفس النهج. |
Wir brauchen Feuerlöscher! | Open Subtitles | أعثروا على بعض طفايات الحريق |
- Da sind Feuerlöscher! - Hol einen! | Open Subtitles | طفايات الحريق - هاتي واحدة - |