Ich bin schockiert. Und das von einem Kind in deinem Alter! | Open Subtitles | أنا مصدوم، ما طبيعة هذا الكلام من طفلة في عمركِ؟ |
Was ich als Kind in dieser Schule in Madrid erlebte, geschieht in der literarischen Welt heute genauso. | TED | ماعانيته وأنا طفلة في تلك المدرسة في مدريد يحدث اليوم في عالم الأدب. |
Wer ist das süßeste Baby auf der Welt? | Open Subtitles | من أجمل طفلة في العالم؟ |
Wer ist das süßeste Baby auf der Welt? | Open Subtitles | من أجمل طفلة في العالم؟ |
Schreib ein Buch über eine Frau, die ihr Baby in einen Eimer steckt und verklagt wird? | Open Subtitles | ألفي كتاباً عن هذا، امرأة تترك طفلة في دلو وترفع أمها قضية عليها. |
Ein Baby in einem großen Körper. | Open Subtitles | لا تزال طفلة في جسم كبير |
Ob Euer Vater wohl wusste, dass sein bester Freund ein Baby von Meuchelmördern töten lassen wollte? | Open Subtitles | أتساءل ما إذا كان يعرف والدك أن صديقه المقرّب أرسل مجرمين ليقتلوا طفلة في مهدها. |
Als der Zug fuhr, dachte ich kurz, er hatte ein Kind auf seinem Schoß. | Open Subtitles | وحين تحرك القطار, ظننت للحظة أن هناك طفلة في حضنه |
Wie die Gerichte, mit denen dieses elfjährige Kind in seinem märchenhaften Königreich Spanien spielt. | Open Subtitles | المحاكم التي تلعب بها طفلة في الحادي عشر من عمرها تلعب بها في مملكتها السحرية المسماة إسبانيا |
Ich trage ein Kind in einem langen weißen Kleid in meinen Armen. | Open Subtitles | بأنني أحمل على ذراعي طفلة في فستان أبيض طويل |
Ich hatte ein Kind in einem Kinderbett in meinem Schlafzimmer für eine Weile. | Open Subtitles | كان لدي طفلة في مهدها في غرفة نومي لفترة، |
Ich muss zugeben, ihre Geistesgegenwart ist für ein Kind in ihrem Alter äußerst ungewöhnlich. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن ذهنها حاضر وهذا غير عادي بالنسبة إلى طفلة في سنها. |
Wer ist das süßeste Baby auf der Welt? | Open Subtitles | من أجمل طفلة في العالم؟ |
Sie wird das glücklichste Baby in ganz Oz sein. | Open Subtitles | -ما رأيك بـ(زيلينا)؟ ستكون أسعد طفلة في "أوز" بأسرها |
Okay, sie ist 14 und hat ein Baby dabei. Wie weit kann sie schon kommen? | Open Subtitles | إنها طفلة في الرابعة عشر مع رضيع إلى أي مدى يمكنها الوصول ؟ |
Ich fühlte mich nicht mehr länger wie ein Kind auf einem Familienausflug. | Open Subtitles | توقفت عن الشعور كأني طفلة في رحلة عائلة |