"طفلتكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihr Baby
        
    • dein Kind
        
    • deine Tochter
        
    • Ihr Kind
        
    Ma'am, wir müssen sie Nabelschnur drinbehalten, damit Ihr Baby nicht noch mehr Sauerstoff verliert. Open Subtitles سيدتي، نحتاج إبقاء الحبل في الداخل لكي لا تخسر طفلتكِ المزيد من الأوكسجين.
    Ihr Baby hat wahnsinnig gekämpft, um zu überleben. Open Subtitles انظري . طفلتكِ حاربت الأمرين من أجل البقاء
    So viel du willst. Aber dein Kind töten wir trotzdem. Open Subtitles بوسعكِ قتال من تريدين، لأنّنا سنقتل طفلتكِ بجميع الأحوال.
    Du bemutterst deine Eltern, weil dein Kind dich nicht mehr braucht. Open Subtitles تقومين بمعاملة أبويك كطفلتكِ لأنك لا تستطيعين فعل ذلك مع طفلتكِ مرة أخرى
    Ich möchte deine Tochter kennenlernen. Open Subtitles أحب ملاقاة طفلتكِ
    - Wie heißt deine Tochter noch mal? Open Subtitles ما أسم طفلتكِ مجدداً؟ (كيرا).
    Juristisch gesehen war Elizabeth nicht Ihr Kind. Open Subtitles الآن من الناحية القانونية إليزابيث لم تكن طفلتكِ ..
    Machen Sie den Ultraschall und machen Sie es schnell. Sie müssen Ihr Baby schützen. Open Subtitles و قومي بإجرائها سريعاً عليكِ أن تحمي طفلتكِ
    Sie haben Ihr Baby mitgebracht. Open Subtitles أحضرتِ طفلتكِ الى مقابله العمل ؟
    Es ist noch nicht Ihr Baby. Damit nicht Ihre Entscheidung. Open Subtitles ليست طفلتكِ بعد، وبالتالي ليس قرارك
    Und dann schleppst du auch noch dein Kind hier an. Open Subtitles لا يمكنكِ إحضار طفلتكِ هنا هل تفهمين؟
    dein Kind ist gestorben. Es gibt wohl nichts Schlimmeres. Open Subtitles طفلتكِ ماتت و هذا أسوء ما في الحياة
    Mag dein Kind Tiere? Open Subtitles هل تحبّ طفلتكِ الحيوانات؟
    Hier ist dein Kind. Sie kommen heute Abend. Open Subtitles خذي طفلتكِ, سيصلون الليلة
    Wir tun unser Bestes, um Ihr Kind zu retten. Open Subtitles إهدأي سنبذل قصارى جهدنا لإنقاذ طفلتكِ
    Wollen Sie, dass Ihr Kind stirbt, weil Sie gelogen haben? Open Subtitles طفلتكِ قد تموت بسبب كذبكِ.
    Was würden Sie für Ihr Kind tun? Open Subtitles ماذا ستفعلين لأجل طفلتكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus