"طلاقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Scheidung
        
    • der Scheidung
        
    • ich geschieden
        
    • Scheidung durch
        
    • scheiden
        
    Aber meine Scheidung ist ja noch gar nicht durch, und wir haben uns bis jetzt auch erst 4-mal getroffen. Open Subtitles ولكن طلاقي ليس نهائي بعد وما زلنا في موعدنا الرابع
    Tut mir leid das ich, uh, das ich nicht eher vorbei gekommen bin, aber meine Scheidung hat mich ziemlich mitgenommen. Open Subtitles ..أنا آسف ، لم آتي إليك لكن طلاقي اشغلني و اخذ يركل مؤخرتي
    Wir sollten uns nicht mehr sehen, bis du meine Scheidung durchgesetzt hast. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا مقابلة بعضنا البعض مجدداً حتى تنتهي من إجراءات طلاقي
    Der Typ ist ein Vollidiot, aber meine Wut basierte auf meiner Schuld in der Scheidung. Open Subtitles لكن غضبي كان بسبب شعوري بالذنب تجاه طلاقي
    Ihr Name ist Dottie, sie war die erste Frau mit der ich nach der Scheidung ausging. Open Subtitles - إسمها دوتي- أنها أول إمرأة واعدتها بعد طلاقي
    Maulwürfe und Faultiere. Klingt ganz nach meinen Verabredungen, nachdem ich geschieden wurde. Open Subtitles خلدة وحيوانات الكسلان هذا أشبه بحياة المواعدة بعد طلاقي
    Naja, jetzt wo die Scheidung durch ist brauch ich einen Grund, um morgens aufzustehen. Open Subtitles حسناً ، انتهى طلاقي و اريد سبباً ..لإستيقاظي في الصباح
    Hätten Sie meine Scheidung geregelt, dann wäre dieses Haus doppelt so groß. Open Subtitles إذا كنت تعاملت مع طلاقي هذا المنزل سيكون أكبر مرتين
    Die eine Sache von mir. Nein, ich bin mit keinem mehr zusammen gewesen seit meine Scheidung, und das ist 3 Jahre her. Open Subtitles كلاّ، لم أواعد أحداً منذ طلاقي قبل ثلاث سنين من الآن.
    meine Scheidung war das Beste, was mir je passiert ist. Open Subtitles .. جاغلين, أن طلاقي كان أفضل من إي شيء قد سبق وحصل لي ..
    Thomas, ich weiß, du hast Skrupel, was meine Scheidung betrifft. Open Subtitles اسمع يا "توماس" أعلم بأن لديك مشاكل في تولي أمور طلاقي
    Bis meine Scheidung durch ist. Open Subtitles فقط حتى ينتهي طلاقي لأن حتى ذلك الحين
    BLAIR: Oh, das war ja klar. Eine Gossip-Girl-Meldung darüber, dass meine Scheidung jetzt durch ist. Open Subtitles معلومة من "فتاة النميمة " ان طلاقي قد بدأ رسميا
    Er bearbeitet meine Scheidung, ich vertraue ihm. Open Subtitles إنه يتولى أمر طلاقي لذا أجل، إني أثق به
    Ach, in Gottes Namen, guter Mann! Bekomme ich meine Scheidung? Open Subtitles بحق الرب هل حصلت على طلاقي?
    Mein erstes Rendezvous nach der Scheidung. Open Subtitles كان أول موعد لي بعد طلاقي
    Seit der Scheidung bin ich ganz durcheinander... Open Subtitles .... منذ طلاقي ورأسي أصبح مثل
    Und ich war mit niemandem zusammen, seit ich geschieden worden bin. Open Subtitles وأنا لم أكن مع أي أحد منذ طلاقي
    Sie hat Probleme, seit ihr Vater und ich uns scheiden ließen. Open Subtitles لقد عانت من بعض المشاكل نتيجة طلاقي من والدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus