Sehr wahrscheinlich, wenn wir ihren Forderungen nicht nachgeben. | Open Subtitles | إلا لو وافقنا على طلباتهم نعم ، هذا إحتمال كبير |
Hinter den Forderungen steckt etwas anderes. | Open Subtitles | هناك شئ وراء صراحة طلباتهم تلك |
Am Anfang waren ihre Forderungen nur klein: | Open Subtitles | في باديء الأمر طلباتهم كانت صغيرة |
"Alter Mann, ich werde erpresst, und sie verlangen kleine Scheine." | Open Subtitles | حسنا، يا رجل يا عجوز، أنا أُبتز وهم حددوا طلباتهم عملة صغيرة |
Wir sollten sie bitten, sich ihr verlangen in den Arsch zu schieben. | Open Subtitles | ! حسناً , ربما يجب أن نخبرهم بأن يلقون طلباتهم خلفهم |
Die meisten dieser Forderungen sind harmlos. | Open Subtitles | تعرف, أغلب طلباتهم غير ضارة. |
Das Weiße Haus hat jetzt die Forderungen. | Open Subtitles | فـ"البيت الأبيض" تلقَ طلباتهم للتو |
Natürlich werde ich deren Forderungen nachgeben. | Open Subtitles | بالطبع سوف أوافق على طلباتهم |
-Ich kann Ihre Forderungen erfüllen. | Open Subtitles | - أستطيع تلبية طلباتهم |
Senden Sie einen Navigator der dritten Stufe nach Kaitain... um dem Kaiser Details zu verlangen. | Open Subtitles | أرسل المرحلة الثالثة من الكشافة إلى كوكب (كايتان) ليعرضوا طلباتهم من الامبراطورية |
Sie verlangen lächerliche Dinge. Weißt du, was passiert, wenn sie dich hören? | Open Subtitles | لابد أن توافق على كل طلباتهم |