Ich tat alles, was Sie von mir verlangten... ich brach jeden Schwur gegenüber meinem Land... ich verriet mein eigenes Blut, und dennoch mussten Sie sterben. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء طلبته مني. لقد حنثت بكل عهد قطعته لأجل وطني. لقد خنت بني دمي وعشيرتي. |
Ich habe getan, was Sie von mir verlangten. | Open Subtitles | فعلت ما طلبته مني |
Ich habe alles getan, was Sie von mir verlangt haben. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني |
Ich tat, was Sie von mir verlangt haben! | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني |
Ich habe alles getan, um was du mich je gebeten hast und dennoch verweigerst du mir die einzige Sache, die ich je wollte. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما طلبته مني ومازلتي تحرمينني من الشيء الذي لطالما أردته |
Ich hab getan, was du wolltest. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني ـ بالطبع سوف تفعلين |
Ich hab dir alles geglaubt was du mir erzählt hast und hab alles gemacht wonach du mich gebeten hast. | Open Subtitles | أتعلم، لقد صدقت كل شيء أخبرتني به وفعلت ما طلبته مني |
Du hast mit mir gespielt, mich wie eine Puppe tanzen lassen, und ich habe nie um etwas gebeten. | Open Subtitles | لقد اختبرتني و فعلت كل ما طلبته مني و لم أطلب شيئاً في المقابل |
Ich habe hier die Spielerbewertungen um die Sie gebeten hatten. | Open Subtitles | أريدك أن ترى تقييم اللاعبين هذا.. الذي طلبته مني |
Du siehst gut aus. Ich hab den Lippenstift, den du wolltest. | Open Subtitles | تبدو بحالة جيّدة ، لقد أحضرت أحمر الشفاه الذي طلبته مني. |
Ich hab gemacht, was du wolltest, ich habe ein paar Gefallen eingefordert. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني وطلبت بعض الخدمات |
Ich tat, was du wolltest. | Open Subtitles | فعلتُ ما طلبته مني |