Danke. Jetzt muss ich meine Bestellung abändern. | Open Subtitles | شكراً، الآن يجب أن أجري مكالمة لأغير طلبي |
Ich war so unverschämt, ihn um einen Band seiner Gedichte zu bitten. | Open Subtitles | كان لدي نوع من الصلافة لطريقة طلبي منه لديوان قصائده |
Dies ist meine bitte an Sie, meine bitte an jeden Entscheider in diesem Raum und da draußen. | TED | هذا هو طرحي لكم هذا هو طلبي عند كل صانع قرار في هذه الغرفة أو خارجها |
Äh, erinnerst du dich, als ich vom Nachsitzen ins Büro gerufen wurde? | Open Subtitles | أتذكرين حين تم طلبي من الإحتجاز لأذهب للمكتب ؟ |
Ich muss dein Leben mitleben. mein Vater hat mir das Wochenende versaut. | Open Subtitles | يجب علي ان اعيش تحت رعايتك منذ ان رفض طلبي ابي هذا الاسبوع |
Gerade eben hat er meiner Anfrage zugestimmt. Versteht ihr, was das heißt? | Open Subtitles | منذ لحظات مضت، قبل طلبي هل تفهمون ماذا يعني هذا؟ |
Ich wollte als verdeckte Ermittlerin bei der Drogenfahndung arbeiten, aber die hohen Tiere haben meine Bewerbung abgelehnt. | Open Subtitles | أردت أن أعمل في المخدرات السرية لكن السلطات رفضت طلبي |
Ich musste ein paar... Unterschriften und Kopien meiner Mitschriften holen, und... | Open Subtitles | كان يجب أن أتي بهذه التوقيعات و نسخة من طلبي |
Ihr wisst, was ich mir wünsche. Und mir ist klar, was ich von euch verlange. | Open Subtitles | جميعكم يعلم ما أريد، و أنا أعلم مدى طلبي لذلك |
Herr Iwamura ruft nur auf meinen Wunsch hin wegen einer lächerlichen Erkundigung an. | Open Subtitles | سيد إيوامورا هو الوحيد الذي اتصل و سأل سؤالا تافها بناءا على طلبي |
Eines Abends, vor drei Jahren, wartete ich auf meine Bestellung. | Open Subtitles | هذا الصبح محادثة شاذّة؟ واحد قبل ثلاثة سنوات ليلي، أنتظر طلبي. |
Wirklich. Ich hätte meinen eigenen Tisch, sie wüssten meine Bestellung... | Open Subtitles | حقاً , سيكون لي طاولة خاصة , وسيعرفوا طلبي |
Ein passender Abgesang auf deine Karriere als Kellnerin, meine Bestellung ein letztes Mal zu vergessen. | Open Subtitles | خاتمة عملكِ كنادلةٍ هو بأن تنسي طلبي لمرّة أخيرةٍ. |
Dich zu bitten dein Gewissen zu übergehen, war eines der schlimmsten Dinge, die ich je getan hab. | Open Subtitles | طلبي إليك أن تنقض ضميرك كان أحد أسوأ أفعالي |
Heute hat Er so schnell gesprochen, dass ich Ihn bitten musste, langsamer zu sprechen. | Open Subtitles | اليوم تكلّم معي بسرعة شديدة لدرجة طلبي منه أن يبطئ |
Trotzdem, dich um so ein Opfer zu bitten und dich dann nie zu besuchen. | Open Subtitles | لكن مع ذلك، طلبي منك تقديم ..هذه التضحيةولم . ..آتي. |
Aber meine größte bitte ist folgende: Sie werden die Konferenz verlassen, und dann werden Sie einige erstaunliche Geschichten in den Nachrichten sehen. | TED | لكن طلبي الأهم هنا: ستغادر اليوم وسترى بعض القصص المثيرة في الأخبار. |
Daher ist meine bitte folgende: Gehen Sie online, finden Sie diese simplen besten Praktiken, finden Sie heraus, wie man Ihren Computer aktualisiert und Fehler behebt. | TED | طلبي هنا: إذهب للإنترنت ابحث عن أفضل الممارسات البسيطة، تعرف على كيفية تحديث وتصحيح الحاسوب الخاص بك. |
-Saoterus, mein Bruder. -Ihr habt mich gerufen? | Open Subtitles | سوتوراس , أخي هل أرسلت في طلبي ؟ |
Eure Königliche Hoheit hat mich gerufen? | Open Subtitles | هل ارسلتِ في طلبي يا مولاتي؟ |
Bei allem Respekt, aber sobald der Schütze gefasst ist... hat Ihr Ministerium den Befehl, sofort mein Ministerium anzurufen. | Open Subtitles | عندما تجده , مع احترامي سلطتك ستكون تحت طلبي قسمي له الاولوية |
Ich ziehe meine Anfrage zurück. Aber Maria hat vollkommen recht wegen der Kissen. | Open Subtitles | أتراجع عن طلبي, لكن ماريا محقة بشأن ألوسائد |
Es ist nur, dass wenn du reinkamst, du vielleicht jemanden kennst, mit dem ich reden kann, über meine Bewerbung, zum Beispiel dem Vorstand... | Open Subtitles | ربمآ تعرفين شخصآ يمكنني ان اتحدث معه بشأن طلبي |
Ich würde Ihnen gerne die scheinbaren Schwächen... meiner Bewerbung erklären. | Open Subtitles | حسنا أريد، من فضلك الفرصة لأشرح لك ما قد تراه ناقصا في طلبي |
Und ich verlange, dass jedes Mitglied dieses Hauses... so lange in dieser Kammer bleibt... bis über meinen Antrag abgestimmt wurde. | Open Subtitles | وأطالب كل عضو في هذا للمجلس ألا يخرج أبداً من هذه الغرفة إلى ان يُطرح طلبي للتصويت |
Über meinen Wunsch zu heiraten, ich möchte eine Familie gründen. | Open Subtitles | طلبي بالزواج يا سيدي اريد ان احصل على عائلة |
Herzlichen Dank. Aber ich habe ja einen Antrag auf frühzeitigen Ruhestand gestellt. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك لكنني أتمنى منكم الموافقة على طلبي للتقاعد المبكر |