Mr. Fekkesh bat mich, Sie inzwischen zu unterhalten. | Open Subtitles | السيد فيكيش طلب منى تسليتك أثناء انتظارك له |
Hammond bat mich ohne Grund zu sich. | Open Subtitles | جنرال هاموند طلب منى الحضور لكن لم يقل لماذا |
-Er bat mich, und ich schulde ihm was. Das ist ja toll. | Open Subtitles | لأنه طلب منى هذا, وأنا أدين له - هذا عظيم - |
Er hat mich gebeten nachzusehen, ob alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن أتى إلى هنا وأتأكد أنكى بخير. |
Mr. Benskam hat mich gebeten, seinem Unterricht heute fernzubleiben. | Open Subtitles | استاذ بنسكنام طلب منى ان ابقى خارج الصف اليوم |
Ich sollte ihn rasieren. Es war dort zu dunkel bei den vernagelten Fenstern. | Open Subtitles | طلب منى ان احلق له وكان الظلام حالك فى تلك الغرفه العلويه |
Aber eines Tages forderte er mich auf, mit ihm an Land zu gehen. | Open Subtitles | لكن فى يوم ما طلب منى أن أذهب للشاطىء معة |
EL PAIS bat mich, einen Beitrag über Sie für die Sonntagsbeilage zu schreiben. | Open Subtitles | المدير طلب منى أن أعمل مقال عن حياتك لعدد الأحد |
Er bat mich den Anschlag abzubrechen, um des grösseren Nutzens für uns alle. | Open Subtitles | هو طلب منى ان اتخلى عن الاغتيال من اجل الخير للجميع |
Er bat mich den Anschlag abzubrechen, um des grösseren Nutzens für uns alle. | Open Subtitles | هو طلب منى ان اتخلى عن الاغتيال من اجل الخير للجميع |
Der Reiseleiter bat mich, die Sache in die Hand zu nehmen, bis wir einlaufen. | Open Subtitles | رئيس الملاحين طلب منى ان اتولى الأمر حتى نصل الى اقرب ميناء |
Und die Person, mit der ich die Ewigkeit verbringen werde, bat mich, etwas zu tun, das ich mein Leben lang bereuen werde. | Open Subtitles | وهو من أتمنى أن أمضي الخلود معه وليلة الأمس طلب منى أن أقدم له هدية |
Letzte Nacht und heute Morgen machten wir uns große Sorgen. Paulus. Marcus bat mich gerade, seine Frau zu werden. | Open Subtitles | بول " ،لقد طلب منى " ماركوس " أن أكون زوجته " |
Jetzt rief irgendein Journalist an und bat mich um ein Interview. | Open Subtitles | والآن, هناك صحفى طلب منى عمل مقابلة معه |
In der Nacht, in der er starb, bat mich Andrew Marsh, der Vollstrecker seines neuen Testaments zu sein. | Open Subtitles | فى ليلة موته , طلب منى أندرو مارش , أن أكون المنفذ لوصيته الجديدة , |
Der Herr bat mich, ihm etwas aus dem Labor zu holen. | Open Subtitles | السيد طلب منى إحضار شيئاً من المعمل |
Er hat mich gebeten, einen Blick in eine Serie von Überfällen zu werfen. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن أبحث فى أمر بعض السرقات الغريبه |
Jordan hat mich gebeten mit ihm wegzugehen und ihn zu heiraten. | Open Subtitles | طلب منى جوردان الذهاب معه وأن نتزوج |
George hat mich gebeten, ihn zur Benefizveranstaltung heute zu begleiten. | Open Subtitles | جورج طلب منى ان أذهب معه للمزاد الليله |
Cedric, er hat mich gebeten, ihn wieder mit zurückzunehmen. | Open Subtitles | سيدريك .. طلب منى أن أعود بجثته |
Ich sollte die Com-Dateien abschließen, aber er vergaß, mir die Codes zu geben. | Open Subtitles | طلب منى إنهاء ملفات الاتصال لكنه نسى إعطائى شفرات الشكل |
Ich sollte es sagen. | Open Subtitles | نعم ، لأن ليونارد طلب منى أن أقول ذلك |
-Seit er mich bat, ihn zu verteidigen. | Open Subtitles | منذ ان طلب منى شيلديرز الدفاع عنه لا, هايز |