"طلقاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • frei herum
        
    • freiem Fuß
        
    • auf freiem
        
    • frei rumlaufen
        
    • frei herumlaufen
        
    Ein echter Terrorist läuft frei herum, und niemand sucht nach ihm. Open Subtitles لا زال هناك إرهابيين حقيقيين طلقاء بالخارج وما من أحد يبحث عنهم
    Oh, Weevils laufen in den unteren Korridoren frei herum. Open Subtitles هناك ويفيل طلقاء في الممرات السفلى
    Sie müssen sich mit ihnen zufrieden geben, denn die dargestellten Verbrecher sind auf freiem Fuß. Open Subtitles عليكم العمل مع الممثلين لأن المجرمين الذين يؤدون أدوارهم طلقاء
    Der Sicherheitsrat verlangt, dass die FDLR mit dem Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda in Arusha uneingeschränkt zusammenarbeiten, vor allem im Hinblick auf die Festnahme und Überstellung der Angeklagten, die sich noch auf freiem Fuß befinden. UN ”ويطالب مجلس الأمن بتعاون القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الكامل مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، لا سيما فيما يتعلق بإلقاء القبض على المتهمين الذين لا يزالون طلقاء وترحيلهم.
    Vielleicht mag ich's nicht, dass Männer wie Sie frei rumlaufen. Open Subtitles لعلي لا أحب فكرة أن أمثالك طلقاء
    Es gibt noch Gesetzlose, die frei herumlaufen. Open Subtitles هناك مجرمون ما زالوا طلقاء
    Dein Freund Nolan behauptet, die Angreifer liefen immer noch frei herum, und keiner wisse, wo. Open Subtitles فتاك (نولان) يدعي أن السارقون مازالوا طلقاء ومكانهم مجهول
    Es laufen noch mehr frei herum. Open Subtitles ثمة آخرون طلقاء
    Mit drei auf freiem Fuß und zwei vermutlich Infizierten macht das 23. Open Subtitles -بوجود 3 طلقاء و إثنان نفترضهما مصابين يكون العدد 23
    Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, vor allem diejenigen, in denen sich vermutlich flüchtige Personen auf freiem Fuß befinden, auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR weiter zu verstärken und ihnen jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um die Festnahme und Überstellung aller noch flüchtigen Angeklagten herbeizuführen. UN ”ويطلب مجلس الأمن إلى الدول كافة، ولا سيما الدول التي يشتبه في أن الهاربين طلقاء فيها، أن تزيد من تكثيف تعاونها مع المحكمتين وأن تمدهما بكل ما يلزم من مساعدة، حسب الاقتضاء، ولا سيما من أجل التوصل إلى اعتقال كل من تبقى من المتهمين الهاربين وتسليمهم.
    Einige Personen sind noch auf freiem Fuß. Open Subtitles لا يزال عدة أفراد طلقاء
    Vielleicht mag ich's nicht, dass Männer wie Sie frei rumlaufen. Open Subtitles لعلي لا أحب فكرة أن أمثالك طلقاء
    Und ich habe noch Drecksäcke wie Albert Chung, die frei herumlaufen. Open Subtitles ولديّ حثالة كـ(ألبرت تشانغ) طلقاء
    Und jetzt, da Russell und er frei herumlaufen, mache ich mir ernsthaft Sorgen, dass er es wieder versucht. Also darf ich es benutzen? Open Subtitles والان هو و (راسل) طلقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus