Mit Streuwirkung. Ein Schuss reicht garantiert. | Open Subtitles | يَفْتحُ لاعلى عند الإصطدام يضمن ايقاف طلقه واحدة |
Es hat dieselben Batterien wie der Panzer und 50 Schuss Munition. | Open Subtitles | انها تستعمل نفس بطاريات الدرع انها تطلق 50 طلقه بدون نقص فى القوه |
Wissen Sie, was bei so einem Schuss alles zählt? | Open Subtitles | اتريد ان تعرف ما قد ينجح طلقه بهذا المدي ؟ |
Welche Kugel ist für mich bestimmt, die erste oder die letzte? | Open Subtitles | أى طلقه مكتوب عليها اسمى ، الأولى أم الأخيرة ؟ |
Ich will nicht noch eine Kugel. Und Sie keinen toten Ehemann. | Open Subtitles | لست بحاجه الى طلقه اخرى فى الصدر أنتِ لستى بحاجه لزوج ميت |
50 Schuss in der Trommel. - 25 im Magazin. | Open Subtitles | ها هو 50 طلقه فى الحزينه و 25 طلقه فى الدوره |
Mindestens ein Schuss wurde am Picknicktisch abgefeuert. | Open Subtitles | على الاقل طلقه واحده تلقاها على طاولة المتنزة. |
Ein Schuss in die Basis des Hinterkopfes, genau wie beim ersten Opfer. | Open Subtitles | طلقه في قاعدة القذالي تمام مثل الضحية السابقه |
Sie stammt nicht von der Erde. Ein Schuss betäubt, zwei Schüsse töten. | Open Subtitles | ليس من صنع الأرض طلقه تخدر وطلقتين تقتل |
Oh, komm schon, Dougie. Komm her. Nur einen Schuss. | Open Subtitles | هيا يا دوجى ، تعال هنا ، طلقه واحده فقط |
Das dauert, sich da ranzuschleichen. Wir haben nur einen Schuss. | Open Subtitles | التسلل لهناك صعب جداً- لدينا طلقه واحده- |
Mit einem Schuss. Sie hatten keine Chance. | Open Subtitles | اطلق طلقه واحده ولم يكن امامها منفذ |
Denken Sie dran, Sie haben einen Schuss. | Open Subtitles | تذكر أن لديك طلقه واحده |
Ein Schuss, genau zwischen die Augen. | Open Subtitles | طلقه واحده بين أعينك |
Total massiv. 5.500 inklusive 100 Schuss. | Open Subtitles | 5,500 سعره ومعه 100 طلقه |
Der Gerichtsmediziner sagt, ein einzelner Schuss aus nächster Nähe. | Open Subtitles | كورونير يقول انها طلقه من قرب |
Haben Sie den Schuss gehört? | Open Subtitles | - هل سمعت صوت طلقه ؟ |
- Jetzt nicht mehr. Guter Schuss. | Open Subtitles | طلقه ممتازه |
Dieser Mikrowellenfraß bringt dich schneller ins Grab als 'ne Kugel! | Open Subtitles | متى تعلمت شيئا عن هذا الميكروويف سوف يقتلك الطعام أسرع مما ستقتلك طلقه |
Nicht solange ich atme und Blut in meinen Adern kreist... oder eine Kugel in meiner Pistole steckt. | Open Subtitles | ليس ومازل جسدي يتنفس او توجد طلقه في مسدسي |
Ich fand ihn in der Wanne mit einer Kugel im Hinterkopf. | Open Subtitles | وَجدته فى حمام منزله وهناك طلقه فى مؤخره رأسه |