"طلقه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schuss
        
    • Kugel
        
    Mit Streuwirkung. Ein Schuss reicht garantiert. Open Subtitles يَفْتحُ لاعلى عند الإصطدام يضمن ايقاف طلقه واحدة
    Es hat dieselben Batterien wie der Panzer und 50 Schuss Munition. Open Subtitles انها تستعمل نفس بطاريات الدرع انها تطلق 50 طلقه بدون نقص فى القوه
    Wissen Sie, was bei so einem Schuss alles zählt? Open Subtitles اتريد ان تعرف ما قد ينجح طلقه بهذا المدي ؟
    Welche Kugel ist für mich bestimmt, die erste oder die letzte? Open Subtitles أى طلقه مكتوب عليها اسمى ، الأولى أم الأخيرة ؟
    Ich will nicht noch eine Kugel. Und Sie keinen toten Ehemann. Open Subtitles لست بحاجه الى طلقه اخرى فى الصدر أنتِ لستى بحاجه لزوج ميت
    50 Schuss in der Trommel. - 25 im Magazin. Open Subtitles ها هو 50 طلقه فى الحزينه و 25 طلقه فى الدوره
    Mindestens ein Schuss wurde am Picknicktisch abgefeuert. Open Subtitles على الاقل طلقه واحده تلقاها على طاولة المتنزة.
    Ein Schuss in die Basis des Hinterkopfes, genau wie beim ersten Opfer. Open Subtitles طلقه في قاعدة القذالي تمام مثل الضحية السابقه
    Sie stammt nicht von der Erde. Ein Schuss betäubt, zwei Schüsse töten. Open Subtitles ليس من صنع الأرض طلقه تخدر وطلقتين تقتل
    Oh, komm schon, Dougie. Komm her. Nur einen Schuss. Open Subtitles هيا يا دوجى ، تعال هنا ، طلقه واحده فقط
    Das dauert, sich da ranzuschleichen. Wir haben nur einen Schuss. Open Subtitles التسلل لهناك صعب جداً- لدينا طلقه واحده-
    Mit einem Schuss. Sie hatten keine Chance. Open Subtitles اطلق طلقه واحده ولم يكن امامها منفذ
    Denken Sie dran, Sie haben einen Schuss. Open Subtitles تذكر أن لديك طلقه واحده
    Ein Schuss, genau zwischen die Augen. Open Subtitles طلقه واحده بين أعينك
    Total massiv. 5.500 inklusive 100 Schuss. Open Subtitles 5,500 سعره ومعه 100 طلقه
    Der Gerichtsmediziner sagt, ein einzelner Schuss aus nächster Nähe. Open Subtitles كورونير يقول انها طلقه من قرب
    Haben Sie den Schuss gehört? Open Subtitles - هل سمعت صوت طلقه ؟
    - Jetzt nicht mehr. Guter Schuss. Open Subtitles طلقه ممتازه
    Dieser Mikrowellenfraß bringt dich schneller ins Grab als 'ne Kugel! Open Subtitles متى تعلمت شيئا عن هذا الميكروويف سوف يقتلك الطعام أسرع مما ستقتلك طلقه
    Nicht solange ich atme und Blut in meinen Adern kreist... oder eine Kugel in meiner Pistole steckt. Open Subtitles ليس ومازل جسدي يتنفس او توجد طلقه في مسدسي
    Ich fand ihn in der Wanne mit einer Kugel im Hinterkopf. Open Subtitles وَجدته فى حمام منزله وهناك طلقه فى مؤخره رأسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus