"طوال الليل و" - Traduction Arabe en Allemand

    • die ganze Nacht
        
    • Am Tag packt
        
    • ganze Nacht und
        
    Mimi brach sich das Becken, lag da die ganze Nacht, den ganzen Morgen, bis endlich jemand sie fand, und sie ins Krankenhaus brachte. TED كسرت ميمي عظام الحوض, و ظلت هكذا طوال الليل و النهار التالي حتى جاء أحدهم ووجدها و أرسلها إلى المستشفى.
    Ein Unbekannter hebt sie auf, schließt sich die ganze Nacht zu Hause ein und liest das folgende Manuskript: Open Subtitles غريبٌ يلتقطها يعزل نفسه في غرفته طوال الليل و يقرأ المخطوط
    Als du ins Krankenhaus musstest wegen deinem Blinddarm da ist er die ganze Nacht an deinem Bett geblieben. Open Subtitles عندما كنت فى المستشفى و كنت ستجرى عملية الزائدة ظل واقفا طوال الليل و هو الذى يكرة المستشفيات
    Am Tag packt mich die Arbeitswut. ~ Open Subtitles أنا انام طوال الليل و أعمل طوال اليوم
    Am Tag packt ihn die Arbeitswut. ~ Open Subtitles هو ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم
    Er sang die ganze Nacht und hielt mich wach. Open Subtitles أبقاني ساهرة طوال الليل و هو يغني "أنا هنري الثامن, أنا."
    die ganze Nacht und den halben Vormittag hast du geschlafen. Open Subtitles نمت طوال الليل و معظم نهار اليوم
    Ich war mit 14 die ganze Nacht auf, um Ihren Weltraumspaziergang zu sehen. Open Subtitles لقد بقيت طوال الليل و أنا عمري 14 عام أشاهد سيرك في الفضاء
    Ich bin die ganze Nacht wach und schlafe tagsüber ein. Vertrauen Sie mir. Open Subtitles أستيقظ طوال الليل و أشعر بالنعاس طوال النهار
    Ich habe die ganze Nacht wegen des Rennens wach gelegen. Ich war in jeder Hinsicht überlegen. Open Subtitles طوال الليل و انا أفكر في هذا السباق أنا تفوقت عليه في كل المحاور
    Er wird die ganze Nacht wach sein und den ganzen Tag über ungnädig. Open Subtitles سيظل مستيقظاً طوال الليل و يزعجنا طوال اليوم
    Ich war die ganze Nacht auf, bin noch leicht betrunken und verkatert. Open Subtitles لا تتغابي لقد كنت مستيقظة طوال الليل و ما زلت مخمورة و لدي أعراض مابعد الشرب
    Treib du mal die ganze Nacht den Teufel aus. Was glaubst du, wie du dich dann fühlst? Open Subtitles حاول أن تقوم بطرد كائنات شيطانية طوال الليل و ستعرف الشعور
    na ja, a) du wirst sie die ganze Nacht tragen, und b) du wirst eingewickelt, ihr eine Fußmassage in der Lobby zu geben. Open Subtitles أولاً, سوف تحملهم طوال الليل و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة
    Du warst die ganze Nacht weg und jetzt willst du wieder weg. Open Subtitles كنتِ في الخارج طوال الليل. و الآن ستخرجين مجدّداً.
    Du lässt mich die ganze Nacht in deinem Apartment und sagst, du bist bald zurück. Open Subtitles أنت تتركني في الشقة طوال الليل و تقول أنك ستصل في الحال.
    Am Tag packt ihn die Arbeitswut. ~ Open Subtitles ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم
    Am Tag packt ihn die Arbeitswut. ~ Open Subtitles ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم
    Als ich in Sydney arbeitete, programmierten wir die ganze Nacht und morgens gingen wir im Great Barrier Reef tauchen. Open Subtitles عندما عملت في "سيدني" كنا نكتب الرمز طوال الليل و في الصباح كنا نغوص قبالةالحاجزالمرجانيالعظيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus