Wie konnten wir nur die ganze Zeit glauben, dass er uns nicht leiden kann? | Open Subtitles | لا أصدق أننا ظنناه يكرهنا طوال هذه المدة. |
Du hast es die ganze Zeit studiert, und hast mich in dem Glauben gelassen, dass das was ich am Tag des Meteoritenschauers sah nicht echt war. | Open Subtitles | كنت تدرس ذلك طوال هذه المدة و جعلتني اعتقد ان ما رأيته يوم هبوط النيزك لم يكن حقيقيا |
Was werden die sonst denken, was wir die ganze Zeit gemacht haben? | Open Subtitles | وإلا , ماذا سيعتقدون أننا نفعل طوال هذه المدة ؟ |
Ja, kaum zu glauben, dass du ihn überhaupt so lange halten konntest. | Open Subtitles | نعم , أنا لا أصدق أنكي ملتزمه هكذا طوال هذه المدة |
Wir werden nicht so lange hier bleiben, und das wissen Sie. | Open Subtitles | لنْ يتوفر لنا الوقت طوال هذه المدة وأنت تعرف ذلك |
Aber ich glaube, ich wurde gierig und selbstsüchtig, weil ich so lange allein war. | Open Subtitles | أعتقد أنني أصبحت جشعة وأنانية العيش لوحدي طوال هذه المدة |
Das hat dich also die ganze Zeit gewurmt und du hast nichts gesagt. | Open Subtitles | يؤلمك هذا الأمر طوال هذه المدة ولم تقل شيئاً قط |
Treffen konnten wir uns nicht, aber wir haben uns die ganze Zeit über geliebt. Nicht wahr? | Open Subtitles | ولكننا أحببنا بعضنا طوال هذه المدة , أليس كذلك؟ |
Annie war die ganze Zeit bei mir? | Open Subtitles | اتقصدين أن آني كانت معي طوال هذه المدة |
- Sie haben es die ganze Zeit gewusst? | Open Subtitles | كنت تعلم ذلك ؟ طوال هذه المدة ؟ نعم |
Also hast du die ganze Zeit eine Lüge gelebt? | Open Subtitles | إذاً ، لقد كنت تكذب طوال هذه المدة |
Er hat es die ganze Zeit für dich aufgehoben. | Open Subtitles | إحتفظ بها لأجلك طوال هذه المدة |
Du warst doch die ganze Zeit am Leben. | Open Subtitles | إنك كنت حياً طوال هذه المدة |
Er hat es die ganze Zeit für dich aufgehoben. | Open Subtitles | احتفظ به لأجلك طوال هذه المدة |
Hat Lex seinen Vater durch meinen Hinweis gefunden oder hat er ihn dort die ganze Zeit versteckt gehalten? | Open Subtitles | الآن، هل (ليكس) استخدم معلوماتي للعثور على والده... أو أنه كان يخفيه هناك... طوال هذه المدة ؟ |
Wie Sie zwei so lange überlebt haben, wird mir ein Rätsel bleiben. | Open Subtitles | كيف تمكنتم أنت الأثنين من النجاة طوال هذه المدة ؟ لن أعلم أبداً |
Verzeih, dass ich so lange nicht schrieb. | Open Subtitles | اعتذر لعدم الكتابة لك طوال هذه المدة الطويلة |
Nachdem du sie so lange als Paar kennst, bist du dir nicht sicher? | Open Subtitles | بعد أن عرفتيهم طوال هذه المدة, أنت لستِ متأكدة؟ |
Er hat absichtlich so lange damit gewartet, uns zu sagen, dass sie nicht mitmachen, damit wir keine Zeit mehr für einen Ersatz haben würden. | Open Subtitles | لقد انتظر طوال هذه المدة ليخبرنا أنه كان ينقذنا لغرض معين لذلك تم صفعنا بإيجاد بديل. |
Warum sollte ein Geist so lange warten, um anzufangen zu spuken? | Open Subtitles | لمَ ينتظر الشبح طوال هذه المدة حتى يظهر؟ |