Ja, Schön für dich. | Open Subtitles | و يمكنني القيام بحركات والتلاعب بالأشياء في الهواء أجل، طوبى لك |
Oh, Schön für dich. Vielleicht kannst du jetzt verdammt nochmal ausziehen. Okay. | Open Subtitles | طوبى لك تستطيع الإنتقال أخيراً |
Wenn 2000 Leute in Harlem marschieren, ist das Schön für Sie, aber wenn Leute ins Weisse Haus kommen, ins Weisse Haus, mit einer Führung... | Open Subtitles | تبا، لديك 2000 شخص يتظاهرون في "هارلم". حسنا، طوبى لك. لكن أن يكون لديك أشخاص داخل البيت الأيبض؟ |
Nun, Gut für Sie, aber als ich es herausfand, fühlte ich mich zum 180. | Open Subtitles | حسنٌ، طوبى لك ولكن حينما علمت بذلك شعرت بالخذلان للمرة الـ 180 |
Gut für dich, Mann. Du hast dich richtig entschieden. | Open Subtitles | طوبى لك يا صاح, لقد قمت بالقرار الصحيح |
Selig sind, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen. | Open Subtitles | طوبى لذوى القلوب الطاهرة فإنهم سيرون الرب طوبى لصانعوا السلام |
Wie ich sagte, Schön für Sie, aber Sie werden es nicht mit mir tun. | Open Subtitles | كما قُلت, طوبى لك,لكنك لن تفعلَ ذلك معي. إسمع يا(جو). |
- Schön für dich. | Open Subtitles | طوبى لك. |
Schön für ihn. | Open Subtitles | طوبى له |
Schön für dich. | Open Subtitles | طوبى لك |
Ja, Schön für mich. | Open Subtitles | نعم طوبى لي |
Schön für dich, Ari. Schön für dich. | Open Subtitles | طوبى لك |
Gut für dich und dein dünnes, adriges Gehänge. | Open Subtitles | طوبى لك طوبى لك و لقضيبك الصغير المعرّق |
Gut für ihn. | Open Subtitles | هذا جيد , طوبى له |
Nun, Gut für ihn, finde ich. | Open Subtitles | حسناً.. طوبى له , من رأيي |
Ja, nein, es ist Gut für ihn. | Open Subtitles | أجل, لا, طوبى له |
Nun, Gut für dich, Bro. Gib mir fünf. | Open Subtitles | طوبى لك يا صاح صافحني |
- Nicht Gut für mich. | Open Subtitles | طوبى لك ليست طوبى لي |
Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit, denn sie sollen gesättigt werden. | Open Subtitles | طوبى لمن جاعوا و ظمئوا بعد صلاحهم فإنهم سيشبعون |
Selig sind, die nach Gerechtigkeit hungern und dürsten... denn sie sollen gesättigt werden. | Open Subtitles | طوبى للجياع والعطاش إلى البِر لأنهم يشبعون |
Selig sind, die reines Herzens sind, denn sie werden Gott schauen. | Open Subtitles | طوبى لأنقياء القلب، لأنّهم سيُعاينون الله |