"طورنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • entwickelten wir
        
    • wir entwickelten
        
    • entwickelt
        
    • wir haben
        
    • entwickelten ein
        
    Daher, um diese Wahnsinns-Idee zu testen, entwickelten wir einen kleinen Buggy Prototypfahrzeug um seine Durchführbarkeit zu testen. TED لذا لاختبار هذه الفكرة المجنونة، طورنا عربة الكثبان الرملية الصغيرة إلي سيارة النموذج الأولي لاختبار الجدوى.
    Während wir uns über die Welt verteilten, entwickelten wir tausende verschiedener Sprachen. TED بينما كنا ننتشر حول العالم، طورنا آلاف اللغات المختلفة.
    wir entwickelten die acht humanoiden Modelle und gaben ihnen die Wiederauferstehung. Open Subtitles لقد طورنا النماذج الثمانية البشرية , وقمنا بمنحهم إعادة الإحياء
    wir entwickelten ein System mit Markup-Sprache auf Html-Basis. TED طورنا نظاما كان لديه لغة ترميز قائمة على لغة ترميز النص الفائق.
    wir haben einen Teppich entwickelt, der unaufhörlich wiederverwertet werden kann, und zwar bis in den Bereich der Millionstel-Teilchen. TED لقد طورنا نوعا من الموكيت يمكن اعادة تصنيعه على نحو مستمر، حتى أصغر الأجزاء من المليون.
    wir haben eine Technologie entwickelt, mit der wir die Fernbedienung durch unsere Glühbirne ersetzen können. TED الذي فعلناه انه طورنا تقنية التي تمكننا من استبدال جهاز التحكم عن بعد في مصابيحنا
    Und nach einiger Zeit entwickelten wir eine kostengünstige Presse, die das Herstellen von Kohle erlaubt, die jetzt sogar länger und sauberer verbrennt als Holzkohle. TED وبعد فترة قصيرة, طورنا مكبس بسعر زهيد يمكن من انتاج الفحم, والذي في الحقيقة يحترق لمدة أطول, وأنظف من فحم الحطب.
    Um uns dabei zu unterstützen, entwickelten wir eine Open-Source Peptid-Design Software, mit der das jeder tun kann. TED ولمساعدتنا في إنشائها، طورنا برنامجًا لتصميم الببتيدات ذي مصادر مفتوحة مجانية متاحًا للجميع بوسع أي شخص استخدامها لفعل هذا كذلك.
    Also entwickelten wir das AngelMed Guardian-System. Dieser Patient hat ein Gerät, namens Implanted AngelMed Guardian. TED لذلك طورنا نظام "الأنجل مِد غارديان" و لدينا جهاز داخل هذا المريض، يدعى بالأنجل مِد غارديان المزروع
    In vier Jahren entwickelten wir dieselbe Zuneigung für die Crew wie die Crew untereinander. Open Subtitles -نحن نريد الطاقم لهذه الأربعة مواسم,لقد طورنا نفس المؤثرات للطاقم كما طور الطاقم نفسه
    EM: Es gibt eigentlich viel mehr Ladestationen, als die Leute denken. Und bei Tesla entwickelten wir etwas, eine sogenannte Supercharging-Technologie, und das bieten wir kostenlos und für immer mit an, wenn man ein Modell S kauft. TED أ م: في الحقيقة هناك مراكز شحن أكثر ممَّا يعتقد الناس وفي تسلا طورنا تقنية تُدعَى الشحن الخارق ونحن نوفر ذلك في حالة شراء النوع S مجاناً ومدى الحياة.
    Es ist wunderbar. wir entwickelten diese sehr schützende, wunderbare Beschichtung aus Melanin. TED اذاً، أنه مدهش. طورنا هذا الواقي، المدهش المغطى بالملامين.
    wir entwickelten ein Gel, in dem Mikrosender enthalten sind. Open Subtitles لقد طورنا مرهماً يحتوي على مئات من المُرسلات لكُل ملم منهُ
    wir entwickelten ein Mutagen, welches Selbstheilung ermöglicht, auf zellulärem Niveau. Open Subtitles لقد طورنا مطفر كيميائي قادر على تحفيز الشفاء الذاتي على المستوى الخلوي
    wir entwickelten Listen von Verbindungen und stießen schließlich auf eine Substanz names JQ1. TED طورنا مجلداتٍ من المركّبات وأخيراً توصلنا إلى هذا إلى جانب عناصر شبيهة تسمى JQ1.
    wir haben einen kleinen Mikrocomputer entwickelt, der irgendwo hinter ihrem Rücken blinkt und dieser bedient das allein dadurch, wie sie es trainiert ihre eigene individuellen Muskelsignale zu verwenden. TED إذ أننا طورنا جهاز كمبيوتر صغيرِ جداً والذي يُومض في مكانِ ما خلف ظهرها وهو يشغل هذه الذراع وبالطريقة التي تدربه هي عليها لتستخدم إشارات عضلاتها.
    Um das herauszufinden, haben wir eine Engine, [eigenständiger Teil eines Computerprogramms] "Entropica", entwickelt, um die Produktion von langfristiger Entropie jedes Systems zu maximieren, in dem sich die Engine befindet. TED لاكتشاف ذلك، لقد طورنا محرك برامج اسمه إنتروبيكا، صُمم لزيادة إنتاج إنتروبي ذات المدى الطويل لأي نظام يجد نفسه به.
    Eingedenk der Führungsrolle Afrikas für diese Graswurzelbewegung haben wir ein Modell entwickelt, um professionelles Management und genügend Investitionsmittel zu den Anführern dieser Graswurzelbewegung hinzubringen. TED بالاعتراف بأن أفريقيا تمتلك قيادة على المستوى الشعبي نحن ببساطة طورنا نموذجًا لجلب الإدارة الاحترافية والاستثمار على نطاقٍ واسع لهؤلاء القادة الشعبيين
    wir haben in gewisser Weise unser Bewusstsein wachsen lassen als Reaktion auf diese globale Bedrohung. TED وبذلك طورنا وعينا في استجابةٍ للتهديدات الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus