"طوكيو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tokio
        
    • Tokyo
        
    • Tokioter
        
    • Tokios
        
    • Japan
        
    • Tokyos
        
    • abberufen
        
    Ich machte – ich nahm meine alten Macintoshs und machte daraus unterschiedliche Objekte für Tokio. TED صنعت.. أخذت أجهزة الكمبيوتر من طراز ماكنتوش و صنعت أشياء مختلفة منهم في طوكيو.
    Midori verließ einen gutbezahlten Job in Tokio, weil sie als Frau unbefriedigt blieb. Open Subtitles ميدوري تركت وظيفة ذات دخل عالي فى طوكيو لانها لا ترضيها كامراءة
    Die warten wohl den Börsenschluss in Tokio ab, bevor sie's bekanntgeben. Open Subtitles أعتقد أنهم فى إنتظار طوكيو لكى تغلق حتى يُعلنوا الأمر
    Meine Tante will, dass ich sie in Tokio besuche. Was meinst du? Open Subtitles عمتى فى طوكيو تريد مني الذهاب هناك هل أفعل ذلك ؟
    - Unmöglich! Er ist bis Donnerstag in Tokio. Da ist gar nichts. Open Subtitles هذا محال، إنه في طوكيو ولن يعود قبل الخميس، لا تقلق
    Bucht von Tokio, Aqualine Aquatunnel stadteinwärts in der Nähe von Hektometerstein 2,5. Open Subtitles حدوث تسرب في نفق طوكيو ألمائي بالقرب من علامة 2.5 كيلو
    Wir haben vor kurzem etwas Geld in eine amerikanische Investment-Gruppe investiert, die Land in Tokio saniert. Open Subtitles في الآونة الأخيرة وضعنا بعض المال في مجموعة استثمارية أمريكية تقوم بتطوير الأراضي في طوكيو
    Es wurde von Teruo Okano im Frauenspital in Tokio präpariert. TED قام بفعل ذلك تورو أوكانو من مستشفى طوكيو للنساء
    Forscher in Tokio benutzen ihn als eine potenzielle Vorrichtung gegen Autodiebstahl. TED يستخدم الباحثون هذه الخاصية في طوكيو كجهاز كامن ضد السرقة في السيارات
    Vor einigen Monaten war ich mit einer Freundin in Tokio einkaufen. TED منذ عدة أشهر، كنت أقوم بالتسوق في طوكيو مع صديق لي.
    Sie wurden bedroht von diesen schwarzen Schiffen dort, welche über ein Jahr lang im Hafen von Tokio ankerten. TED و قد تم تهديدهم بتلكم السفن السوداء هناك ، و التي كانت في مرفأ طوكيو العام الماضي.
    Wir pressten den Erkennungskode aus einem Ihrer Männer in Tokio, bevor er starb. Open Subtitles لقد انتظرنا الشفره من واحد من رجالك فى طوكيو
    Das lässt sich einrichten, falls Sie in Tokio ein anderes Schiff nehmen. Open Subtitles حسنا ، يمكن لذلك ان يتحقق اذا شئتى يمكن تصلى الى طوكيو وتأخذ ىقارب آخر
    Wenn Sie in Tokio von Bord gehen, gebe ich Ihnen $25.000. Open Subtitles اذا كنت غادرتى في طوكيو ، سأعطيك دولار 25,000. $
    Gehen Sie in Tokio zu dieser Adresse. Open Subtitles عندما تصل إلى طوكيو إذهب إلى ذلك الاسم والعنوان
    Ich teile es mit Ihnen, falls Sie mich hier raus und zurück nach Tokio bringen. Open Subtitles سأتقاسمه معك لو أنت اخرجتني من هنا و اعدتني إلى طوكيو
    Diese Sendung brachte Ihnen Radio Tokio mit Genehmigung der Veteranen Fremder Kriege, Posten 63, Sedalia, Missouri. Open Subtitles البرنامج الاتي مقدم اليكم من اذاعة طوكيو برعاية جمعية قدامى مُجَنّدي الحروب الخارجية
    Die Sonderabteilung in Tokio hält es für den besten Werbetrick um das amerikanische Kulturerbe zu erhalten. Open Subtitles حسب وحدة الخدمات الخاصة في طوكيو انها افضل وسيلة للمحافظة على اسلوب الحياة الامريكي هنا في اسيا
    Tokio. Heute eine Sendung der US-Army. Open Subtitles هنا طوكيو مع اذاعة القوات المسلّحة الامريكية
    in einem Ort namens Sendai City, bei einer Fahrschule in den Vororten von Tokyo. TED في مكان يسمى مدينة سينداي، في مدرسة تعليم قيادة سيارات في ضواحي طوكيو.
    Sie haben in der Tokioter U-Bahn sicher auch viel mit Verbrechen zu tun, oder? Open Subtitles أفترض أنكم يا سادة لديكم نصيب جيد من الجريمة في أنفاق طوكيو, صحيح؟
    Der Bürgermeister überreichte Tokios Gouverneur den Stadtschlüssel. Open Subtitles كان رئيس البلدية يمنح حاكم طوكيو مفتاح المدينة
    Er hat gesagt, sie hätten in Japan unterrichtet, Englisch und Spanisch. Open Subtitles لقد قال أنهم يتعلمون في طوكيو الإنجليزية وربما بعض الإسبانية
    Einige Worte zur Geschichte Tokyos, unserer Hauptstadt. Open Subtitles لنبحر في تاريخ المدينة العظيمة مدينة طوكيو
    Diese winzigen Steinhaufen haben wenig materiellen Wert, und trotzdem hat der Streit über ihre Zugehörigkeit international viel Staub aufgewirbelt. Botschafter wurden abberufen. News-Commentary إن هذه البروزات الصخرية الضئيلة ليس لها قيمة مادية تُذكَر، ورغم هذا، أدى الخلاف حول ملكيتها إلى نزاع دولي كبير. فاستدعت إحدى الدول سفيرها، ونُظِّمَت مظاهرات حاشدة مناهضة لليابان في مختلف أنحاء الصين، فألحقت أضراراً بمواطنين يابانيين وممتلكاتهم. وتتطاير التهديدات ذهاباً وإياباً بين طوكيو وسول. هذا فضلاً عن أحاديث عن عمل عسكري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus