"طيلة الصيف" - Traduction Arabe en Allemand

    • ganzen Sommer
        
    Er hat kleine Ankleideräume und Hütten, in denen viele interessante Dinge den ganzen Sommer über passiert sind. TED وفيها القليل من غرف خلع الملابس و الخزائن حيث حصلت الكثير من الأمور المثيرة للاهتمام، طيلة الصيف الطويل.
    Wer dazu zu feige ist, der wird den ganzen Sommer gejagt! Open Subtitles ولكن إذا هربتم كالجبناء حسنا، فسيكون موسم الصيد طيلة الصيف يا أولاد
    Ja, ich habe den ganzen Sommer versucht, sie rumzukriegen. Open Subtitles ـ نعم ـ نعم كنت اطلب منها الخروج طيلة الصيف
    Ich habe mich den ganzen Sommer über auf dein Wort verlassen, während dieser Zeit musste ich auf so was nie zurückgreifen... Open Subtitles لقد عشت طيلة الصيف مصدقًا لوعدك وخلال هذا الوقت لم الجأ قط لهذه الطريقة..
    Es muss schrecklich sein, dass man den ganzen Sommer mit Dr. Jekyll und Mr. Hyde verbracht hat. Open Subtitles أمر شنيع أن تدركي أنك طيلة الصيف كنت تواعدين شخصاً يعاني الفصام.
    Du kamst also den ganzen Sommer hierher, um dich daran zu erinnern, was in dem Zimmer war. Open Subtitles حسنًا، كنت تأتين إلى هنا طيلة الصيف محاولة تذكر ما كان في هذه الغرفة، لماذا؟
    Du hast gut reden, aber ich war hier den ganzen Sommer alleine. Open Subtitles هذا سهل لك لتقوله لكنني كنت هنا بنفسي طيلة الصيف
    Es ging den ganzen Sommer lang. Nur er und ich. Open Subtitles استمر الأمر طيلة الصيف انا وهو فقط
    Mein Vater ließ sie den ganzen Sommer dort oben verrotten. Open Subtitles تركهم أبي ليتعفنوا هناك طيلة الصيف.
    Die Tussi ist total verrückt im Kopf. Sie hat den ganzen Sommer nach dir gefragt. Open Subtitles هراء، كانت تسأل عنك طيلة الصيف
    Ich saß fast den ganzen Sommer daran. Open Subtitles إستغرقت طيلة الصيف في كتابته
    - Bist Du den ganzen Sommer hier? Open Subtitles أأنت هنا طيلة الصيف ؟
    Das haben wir schon den ganzen Sommer getan. Open Subtitles لقد فعلنا هذا طيلة الصيف
    Er war den ganzen Sommer dicht, als Ali verschwand. Open Subtitles (لقد كان يثمل طيلة الصيف أثناء اختفاء (الي
    Ich küsse den ganzen Sommer lang Victorias Hintern und bin froh, wenn ich sie beim Vornamen ansprechen darf. Open Subtitles إنني أتملق (فيكتوريا) طيلة الصيف وأكون محظوظة إن سمحت لي بمناداتها بدون ألقاب.
    ich bin den ganzen Sommer über hier. Open Subtitles فسأظل هنا طيلة الصيف.
    - Den ganzen Sommer zuhause zu sein, hat mir gefallen. Open Subtitles -يروقني كوني في المنزل طيلة الصيف
    Tyler hat den ganzen Sommer im Grayson-Lebensstil gelebt. Open Subtitles (تايلر) يعيش بأسلوب (غرايسن) طيلة الصيف
    Wenn du es wissen willst, ich habe meine beste Freundin den ganzen Sommer gemieden, damit ich einen Platz auf der SS Queen Victoria bekomme, um jetzt herauszufinden, dass sie sinken wird. Open Subtitles -هاوس فودكا)، (آش)، فضفضي إليّ) . لو تصرّ أن تعرف فقد تحاشيت أعزّ صديقاتي طيلة الصيف لحجز مكاني على متن سفينة الملكة (فيكتوريا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus