Ich war nicht umsonst all die Jahre ein Modellbahnsammler. | Open Subtitles | لم أجمعُ كُل تلك النماذج للقطارات طيلة تلك السنين لأجل لا شيء جُل هذهِ السنين و لم تتفد من شيء |
Ich verlange nicht viel im Gegenzug für all die Jahre, in denen ich deinen Bauch füllte, dich einkleidete und dir ein Dach überm Kopf gewährte. | Open Subtitles | مقابل إطعامي إيّاك وكسائك وإيوائك طيلة تلك السنين. |
Musste schwierig sein, wenn nicht unmöglich, all die Jahre an deiner Vernunft festzuhalten. | Open Subtitles | حتما كان صعبًا ما لم يكُن محالًا أن تحافظ على سلامة عقلك طيلة تلك السنين. |
Endlich verlassen wir den Schuppen, in dem wir all die Jahre geschuftet haben. | Open Subtitles | و هذا يعني أن بإمكاننا الإنتقال من ذلك المكب الذي أجبرنا على العمل فيه في نهاية الشارع طيلة تلك السنين |
Ich habe sie all die Jahre beschützt, und sorgte dafür, dass sie nie die Kontrolle verliert. | Open Subtitles | ...لم أنفك أراقبها طيلة تلك السنين وأحرص على ألا تفقد السيطرة أبداً |
- all die Jahre als Stein haben meine arme Amara offenbar verstört. | Open Subtitles | (أمارا) المسكينة، حتمًا حبسها طيلة تلك السنين كحجرٍ أتلف عقلها. |
Darf ich dir die echte Sarah Salvatore vorstellen, die Glashausblume, die Stefan all die Jahre geheim gehalten hat. | Open Subtitles | الزهرة الدفيئة التي أبقى (ستيفان) أمرها سرًّا طيلة تلك السنين. |
all die Jahre habe ich die Tomorrow People auf die Suche nach einem Toten geführt. | Open Subtitles | طيلة تلك السنين وأنا (أقودقوم(المستقبليون... في رحلة بحث عن رجلِ ميت |
Ich bin Green Arrow und mein Leben ist sehr gefährlich, deswegen... haben wir entschieden, dich all die Jahre da rauszuhalten. | Open Subtitles | إنّي (السهم الأخضر)، وحياتي محفوفة بالخطر المستطير، ولهذا... قررنا إبعادك عنها طيلة تلك السنين. |