"ظروفك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Umständen
        
    Sie werden alle Anklagen gegen dich fallen lassen, was unter diesen Umständen sehr großzügig ist. Open Subtitles اسمعي، إنهم مستعدون لإسقاط كل التهم التي ضدك و هذا تساهل منهم بمعرفة ظروفك.
    - Lass es! Keine wirklich gute Nachricht unter diesen Umständen, aber du wirst ein toller Vater. Open Subtitles انا لا أقول بأنه انباء جميله, في حال ظروفك ولكن يجب ان تكون سعيد
    Ihr könnt alles an euren Umständen ändern, aber das einzige, das sich nicht geändert haben wird, seid ihr. Open Subtitles تستطيع أن تغير من كل ظروفك لكن الشئ الوحيد الذى لن تتمكن من تغيره هو أنت نفسك
    Egal, aufgrund von Umständen, auf die ich nicht näher eingehen möchte, muss ich das besagte Safe-House innerhalb der nächsten, ach, keine Ahnung, 12 Stunden abfackeln. Open Subtitles على أية حال، بالنظر إلى ظروفك التي لا أريد أن أتورط فيها، علي أن أُشعِلَ المكان الآمن خلال... أوه، لا أدري...
    Ich wusste nichts von deinen Umständen, es stand nicht auf dem Anmeldeformular. Open Subtitles لم أكن أعرف ظروفك. لم تكن واردة بالسجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus