"ظننتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich dachte
        
    • du denkst
        
    • dachte ich
        
    Mein Fehler. ich dachte, ich hätte mit echten Superhelden zu tun. Open Subtitles عذرا إنه خطأي، فقد ظننتني برفقة بطلين خارقين حقيقيين
    Eines Tages ging er weg. ich dachte, ich würde sterben, aber ich starb nicht. Open Subtitles ثم رحل في يوم ما، ظننتني سأموت ولكن لم أمت
    ich dachte, ich hätte jemanden gesehen, aber er war's nicht. Also, alles klar. Open Subtitles ظننتني رأيت شخصاً، لكن لم يكن هو، فلا بأس
    Wenn du denkst, ich würde das Haus nicht niederbrennen, irrst du dich gewaltig. Open Subtitles إن ظننتني لن أحرق هذا المنزل عن بكرة أبيه فإنّك مخطئ بشكل فادح.
    Wenn du denkst, das waren Prügel, warte, bis ich wütend bin. Open Subtitles إذا ظننتني ضربتك بقساوة قبلًا فانتظر حتى تراني غاضبة
    Zuerst dachte ich, es sei aus. Dann merkte ich, daß es Bullen waren. Open Subtitles لوهلة ظننتني ميتاً، لكن بعدما سمعت كل هذه الضوضاء عرفت بأنهم كانوا من الشرطة
    ich dachte ich hatte Ihnen gesagt, dass Sie mich nicht anrufen sollen, wenn ich vor Gericht bin. Open Subtitles ظننتني أخبرتك بعدم الإتصال بي في المحكمة
    ich dachte ich habe das überstanden, aber eine Sache wie diese bringt die alten Gefühle wieder hoch. Open Subtitles ظننتني انتهيت من ذلك، ولكن شيء من هذا القبيل من شأنه اعادة مشاعر قديمة
    Und ich dachte, ich befände mich in Gegenwart einer ordentlichen Römerin. Open Subtitles و أنا التي ظننتني في حضرة ! إمرأة رومانية مهذبة
    Bin dran. Hey. ich dachte, ich hätte Ihnen gesagt, dass Sie in die Krankenstation gehen sollen. Open Subtitles سأعمل على ذلك ظننتني قد أخبرتكِ بأن تذهبي للمشفى
    ich dachte, ich würde hier unten mehr hören, aber ich höre gar nichts. Open Subtitles ظننتني سأسمع المزيد من هنا ولكنني لا أسمع شيئاً
    ich dachte, ich müsste dich schreiend und tretend zur Plantage schleifen. Ja. Open Subtitles ظننتني سأضطرّ لجرّك إلى المزرعة على حين تقاومين بالركل والصراخ.
    ich dachte für eine Sekunde, ich wäre tot, aber ich habe immer noch offene Rechnungen. Open Subtitles ظننتني مُتّ للحظة، لكن ما زال عندي عمل عالق.
    Ok, ja, das macht Sinn. ich dachte, ich werde verrückt. Open Subtitles حسنٌ، هذا يبدو منطقيًّا، ظننتني سأُجنَّ.
    ich dachte, ich würde mich anders fühlen. Jetzt, wo er tot ist, aber das tu ich nicht. Open Subtitles أتعلم، ظننتني سأشعر باختلاف، الآن وقد مات، إلّا أنّي لا أشعر بذلك.
    Wenn du denkst, ich hätte wegen ihm ein schlechtes Gewissen, liegst du falsch. Open Subtitles إن ظننتني مستاءة لمصابه، فإنّك مخطئ.
    Ich bin nicht so stark, wie du denkst. Open Subtitles لستُ قويًّا كما ظننتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus