"ظننت أننى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    Ich dachte, Ich sei zurückgefahren, um mir den Mantel zu holen. Open Subtitles ظننت أننى قد رجعت لآخذ معطفى و لكنى لم أفعل
    Toll. Ich dachte, Ich würde mit Orientalen zu tun haben, die kein Englisch sprechen. Open Subtitles هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية
    Ich bin Teil deines Stabs geworden, weil Ich etwas beitragen wollte. Open Subtitles سبب إنضمامى لإدارتك كان أننى ظننت أننى سأكون مصدر قوة
    Toll. Ich dachte, Ich würde mit Orientalen zu tun haben, die kein Englisch sprechen. Open Subtitles هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية
    Wenn Sie es nicht glauben, kremple Ich die Hose hoch. Open Subtitles إننى لم أذهب لترزي طوال حياتى إذا ظننت أننى مقوس الساقين فسوف أرفع لك سروالى
    Vergiss es, Sherry. Ich hätte es dir nicht erzählen sollen. Open Subtitles إنسى الأمر , ظننت أننى أستطيع إخبارك كان يجب أن أعرف
    Als schlüge eine Tür in meinem Kopf zu. Ich dachte, Ich sei tot. Open Subtitles كان أشبه بالباب يغلق في رأسى و ظننت أننى فارقت الحياة
    Doch dächtest du, Ich sei zu schnell besiegt, so will Ich finster blicken, widerspenstig sein und nein dir sagen, so du dann werben willst. Open Subtitles لو ظننت أننى فزت بسرعة سأعبس و أصبح حمقاء و أقول لك لا
    Ich dachte, Ich hätte euch alle hinter Schloss und Riegel gebracht! Open Subtitles ظننت أننى سجنت كل رجال العصابات الايطالية ماذا تفعل هنا ؟
    Ich dachte, Ich könne ihn noch aufhalten. Open Subtitles . عندئذ ظننت أننى يجب علىّ أن أوقفه بطريقة ما
    Ich habe das Angebot abgelehnt, weil Ich glaube, den Fall gewinnen zu können. Open Subtitles أقسم لك أننى ما كنت لأرفض العرض لو ظننت أننى لن أربح القضية
    Ich lass mir das nicht alles in die Schuhe schieben. Ich dachte, es wär zum Besten. Open Subtitles أنا لن أتحمل كل المسؤلية،لقد ظننت أننى أقوم بصفقات جيدة
    Ich dachte auch, Ich sei Geschichte. Open Subtitles ظننت أننى أصبحت من التاريخ أيضاً. ماذا حدث؟
    Das hast du am Telefon angedeutet, aber Ich dachte, du wolltest ein bisschen genauer werden. Open Subtitles مكان فى إدارتى حسناً, هذا ما قلته فى الهاتف لكن ظننت أننى هنا لتكون أكثر تحديداً
    Ich dachte, eines Tages... würde Ich aufwachen und... herausfinden, was zum Teufel gestern los war. Open Subtitles ظننت أننى ذات يوم سأصحو من نومى و أتذكر ماذا جرى بالأمس
    Ich dacht, Ich höre erst am Morgen wieder von Dir. Open Subtitles ظننت أننى لن أسمع صوتكِ مجدداً حتى الصباح
    Von diesem Moment an begann sich der herrliche Traum, den Ich zu leben geglaubt hatte, in einen Albtraum zu verwandeln. Open Subtitles فى تلك الليلة , ذلك الحلم الذى ظننت أننى أحياه تحول الى كابوس
    Und solange wir warten, dachte Ich, gebe Ich dir... was Ich dir vor zehn Jahren so großzügig angeboten habe. Open Subtitles لقد ظننت أننى قتلتك ، ولكننى يبدو أننى كُنت كريماًللغايةمنذ10سنوات.
    Ich dachte, meine ganze Mitgift... geht für Fusel und Pillen drauf. Open Subtitles وأنا ظننت أننى سأنفق كل مهرى على الخمر وحبوب منع الحمل
    Bevor du kamst, war das anders, aber jetzt bin Ich wunschlos glücklich. Open Subtitles قبل مجيئك ظننت أننى لا أملك شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus