Zum Glück. Ich dachte, du hättest uns versetzt. | Open Subtitles | شكراً للرّبْ . لقد ظننت أنّكِ ستُعلّقينا مرّة أخرى. |
Ich dachte, du wolltest, dass ich mich aus Schwierigkeiten raushalte. | Open Subtitles | ظننت أنّكِ تريدين منّي الإبتعاد عن المشاكل. |
Ich dachte du sagtest, du wolltest damit abschließen. | Open Subtitles | ظننت أنّكِ قلتِ أنّك تريدين نسيان هذا. |
Moment, ich dachte, du seist bloß Lehrassistentin. | Open Subtitles | إنتظري، ظننت أنّكِ مجرد مساعدة معلّم. |
Ich dachte, du willst das! | Open Subtitles | ـ ظننت أنّكِ أردتِ أن أفعل هذا |
Gott, ich dachte, du bist meine beste Freundin. | Open Subtitles | بحق الرب، ظننت أنّكِ صديقتي المقرّبة. |
Ich dachte, du wärst Präsidentin der Theatergruppe? | Open Subtitles | ظننت أنّكِ رئيسة نادي مسرحي أو ما شابة؟ |
Ich dachte du würdest abreisen. | Open Subtitles | ظننت أنّكِ كنتِ سترحلين. |
Ich dachte, du würdest dich für sie freuen. | Open Subtitles | ظننت أنّكِ سوف تسعدين لأجلها. |
Ich dachte du könntest ihn gesehen haben. | Open Subtitles | ظننت أنّكِ قد رأيته. |
Ich dachte, du spielst mit deinen Puppen. | Open Subtitles | ظننت أنّكِ تلعبين بلعبكِ. |
Ich dachte, du würdest nach Königsmund gehen. | Open Subtitles | (ظننت أنّكِ قد تذهبين إلى (كينغز لاندينغ. |