Hören Sie, Doc, er kam aus dem Regen in meine Tankstelle und dann fiel er um, ich weiß auch nicht, wieso. | Open Subtitles | لقد ظهر من خارج المطر، أقسم بالله هذا كلّ ما رأيته |
Der kam aus dem Nichts. Ich konnte mich nicht schnell genug bewegen. | Open Subtitles | هذا الرجل ظهر من العدم لم أستطع التحرك بشكلٍ أسرع |
Elias' Typ kam aus dem Nichts, erschoss Dominics Leute und verschwand wieder. | Open Subtitles | ظهر من العدم إلايس رجل ثم اختفى دومنيك أطلق النار على صبية |
Er tauchte aus heiterem Himmel auf und wie durch ein Wunder heilte er mich. | Open Subtitles | لقد ظهر من العدم وقام بمداواتي كالمعجزة. |
Doch dann sah ich auf und ein Mann erschien aus dem Qualm. | Open Subtitles | ثم رأيت هذا الرجل الذى ظهر من بين الدخان |
Die sind nicht über dich hergefallen. Die hatten ein Angebot in der Tasche. Meinst du wirklich, das Angebot ist aus heiterem Himmel gekommen? | Open Subtitles | أتظنّ بالفعل أنّ ذلك العرض ظهر من العدم؟ |
- Es kam aus dem Nichts. | Open Subtitles | أجل، أنه ظهر من العدم. أننا ضربناه بقوة. |
Aber er kam aus dem nichts! Er kam aus dem Torbogen. | Open Subtitles | إنـّه ظهر من العدم ، قد خرج من القنطرة. |
Er kam aus dem Nichts, ist direkt vor meinen Wagen gelaufen! | Open Subtitles | لقد ،لقد ظهر من العدم .أمام سيارتي |
Wir hatten einen Streit und ein Kerl kam aus dem Nichts und hat uns angegriffen! | Open Subtitles | كنّا نتجادل، فإذا برجل ظهر من العدم وهاجمنا! |
(Kapitän) Ein Strahl kam aus dem Himmel. | Open Subtitles | شعاع ظهر من السماء، |
Er kam aus dem verdammten Nichts. | Open Subtitles | لقد ظهر من العدم |
- Er kam aus dem Nichts gestern Abend. | Open Subtitles | لقد ظهر من العدم ليلة أمس |
Er tauchte aus dem Nichts auf. | Open Subtitles | كما لو انه ظهر من العدم |
Er erschien aus dem Nichts. | Open Subtitles | لقد ظهر من العدم |
Es ... erschien aus dem Nichts. | Open Subtitles | والذي.. ظهر من العدم |
Sieh mal, Elle... nicht ich habe dich aus heiterem Himmel angerufen. | Open Subtitles | (أنظري (إل أنا لست الشخص الذي ظهر من العدم |